- instalacje spolszczenia
- Księga gości - Simple Guest Book
- Virtuemart 1.1.4 - poprawione spolszczenie
- Serwer pomocy joomla 1.5
- kdiscussbot
- Co oznacza "mamni ama Wojmamni"?
- joomla 1.5.6 Lista kategorie w sekcjach...
- Problem z tłumaczeniem.
- szukam tłumaczenia do Pu Arcade 2.3
- Jomres po polsku
- Pomóż w tłumaczeniu
- Tłumaczenie joomla 1.5.0 RC3
- uddeIM 2.0rc - poprawione spolszeczenie
- Spolszczenie mad4media
- Tłumaczenie Mod AJAX Shoutbox Pro 1.1
- JoomGallery zmiana języka EN na PL
- sh404SEF spolszczenie
- Spolszczenie Com AJAX Shoutbox Pro 1.1
- Spolszczenie Com Juserlist 1.1
- Spolszczenie Projecfork 2.1.2
- AlphaUserPoints
- Gdzie mogę znaleźć dobrą intrsukcję do tworzenia własnych xml do Joomfish
- Joomla!Fish
- Dużo kropek na witrynie i na zapleczu admina
- JoomGallery 1.5.5 MVC
- Tłumaczenie instalatora?
- Mosets Tree
- mod_search - problem z j. polskim
- ARTIO JoomSEF 3.x.x
- JQuarks_v0.3.0
- OSOLCaptcha - zabezpieczenie antyspamowe.
- moduł mod_ustats - User_statistic pl?
- JoomlaPack v2.0PL lub nowsza, skąd mogę pobrać ten dodatek
- Przedstawiam nowego tłumacza
- Zmiana Trybu ustawiania menu
- Akeeba Backup 3.0.rc1 Spolszczenie
- Annonces - system ogloszeń
- BreezingForms
- Język GRECKI dla Joomla!
- tłumaczenie komunikatu o konserwacji
- jLogonAlert 1.3
- Potrzebne tłumaczenie -WeBid 0.8.5P1
- Kunena 1.6
- Polskie tlumaczenie dla LyftenBloggie -> Version: 1.1.0
- JoomFish kolejne języki
- Problem z tłumaczeniem js jobs
- Problem z tłumaczeniem BookLibrary
- Listbingo
- booklibrary
- K2 po polsku. Fraza: "Make sure you enter ..."
- hwdphotoshare - poszukuję tłumaczenia
- Simple META Management spolszczenie
- Phoca Maps - polski pakiet jezykowy
- Spolszczenie Joomla! 1.6
- Polskie tłumaczenie NeoLegal 1.5.2
- Kunena - dodatki
- Joomla 1.6.0 tłumaczenie - propozycja przyspieszenia prac
- Mighty Resources - kompletne tłumaczenie komponentu w najnowszej wersji
- TinyMCE w Joomla! 1.6 - j. polski
- Potrzebne Spolszczenie do komponentu jobs (1.5.1 Instant Php)
- Język polski dla Joomla 1.6 wydany
- Tłumaczenie i polskie znaki w templacie theme405
- boolibrary +tlumaczenie
- Potrzebne tłumaczenia Joomla! 1.5
- Community Builder
- 2 błędy tłumaczenia chyba Joomla 1.6.2
- Mister Estate Agent - język polski
- JOOMSOCIAL 2.2 spolszczenie
- Dokumentacja, materiały o J! 1.6
- Tłumaczenie Marketplace 1.4.6
- przetłumaczyłem i co dalej ??
- Tłumaczenie Easy Blog
- Tłumaczenie User Extended Fields for K2
- Tłumaczenie prostego modułu
- K2 Store chyba dojrzewa
- w jaki sposób tłumaczycie :
- PROBLEMY Z WŁASNYM SZABLONEM
- VirtueMart 2 - problem z wyświetlaniem zaplecza w J! 1.7
- Język polski do MyBlog 3.1 Beta
- MARKETPLACE 2 - TŁUMACZENIE/SPOLSZCZENIE
- Joomla 2.5 problem z pakietem języka polskiego
- Błąd tłumaczenia w joomsocial.
- DJCatalog2 tłumaczenie
- Tłumacze potrzebni do pomocy przy tłumaczeniu RedShop
- Spolszczenie modułu Phoca Gallery Image
- ads manager 2.6.5 - pl utf-8 - mam
- Problem z własnym tłumaczeniem
- RSfirewall tłumaczenie - GOTOWE
- Własne pliki językowe - description
- Phoca Maps tłumaczenie - udostępniam
- Potrzebni tłumacze!
- Gotowe, kompletne tłumaczenie komponentu ankiety jvote system.
- Joom Sport Tworzenie paczek językowych
- Mały pomysł odnośnie tłumaczenia
- Tłumaczenie dodatków dla Joomla
- Ktoś się podejmie przetłumaczenia któregoś z potrzebnych tekstów?
- Podjąłem się tlumaczenia komponentu HURU HELPDESK - problem z wdrożeniem
- JomSocial
- AlphaUserPoints - Tłumaczenie zakończone
- Polskie pliki językowe dla Community polls i Community Surveys
- RSTickets!Pro Tłumaczenie Polskie - szukam tłumaczy
- Admin Tools PRO - dokończenie tłumaczenia
- szukam - jezyk polski community builder 1.9
- JoomShaper SP Google Chart Module v.1.0.0 J! 2.5+ | 3+
- Spolszczenie dla komponentu FAQ Book - do pobrania tutaj
- Spolszczenie do CMSE PayPal Donate - do pobrania
- Tagi czy etykiety
- Tłumaczenie Komento
- Problem z instalacją spolszczenia do joomla 1.5.26
- Kto przetłumaczy nową wersję Pomocnika Pisania Postów
- Polskie wersje jezykowe rozszerzeń z joomlack.fr
- Przetłumaczenie paru fraz do pełnego tłumaczenia MOBILEJoomla
- Problem z tłumaczeniem Joomla! 2.5.11
- Joomla 3.1.5
- Jak zainstalować spolszczenie do 3.2.2 ?
- K@ contact form & make sure you enter the (*) required information where...
- Polskie znaki w tłumaczeniu komponentów.
- Wdrożenie tłumaczenia
- EventList J2.5 (1.0.2) spolszczenie
- Czy ROOT to KORZEŃ? Błąd w spolszczeniu komunikatu o błędzie - J2.5.24
- Dodatek
- VM3 - instalacja tłumaczenia
- Szukam spolszczenia do dodatku ICAGENDA! Pomóżcie ...
- Problem z tłumaczeniem
- plg_EF4-framework po polsku
- j2store - v 3.2.4 CORE - tłumaczenie, pliki do nadpisania
- JEvents - polskie tłumaczenie
- pl-PL tłumaczenie Joomla - zmiany
- Joomla 3.8.2 - polskie tłumaczenie - problem z zapisaniem dodatkowych pól z datą
- Program pomocny przy tłumaczeniu
- Joomla 3.9 Alpha pliki języka polskiego. - Do sprawdzenia!
- Joomla 3.9 Beta pliki języka polskiego. - Do sprawdzenia!
- Mechanizm tłumaczenia nie działa lub jest jakiś błąd w J4.2.5