Kietna Qu'Tak
14-04-2008, 18:25
Witam. Dzieki plikom przeslanym przez zwiastuna, w ktorych bylo bardzo duzo tlumacznia starej wersji FacileForms (http://www.facileforms.biz) opracowalem wlasne tlumaczenie. Chociaz sugerowalem sie jego plikami to bardzo duzo zmienilem na wlasne udpodobanie. Po prostu czasami mialem inne zdanie.
Przetestujcie je. Jezeli beda dobre opinie to wysle tlumaczenie na glowna strone FacileForms (http://www.facileforms.biz). Jezeli beda bledy to oczywiscie poprawie, pod warunkiem, ze ktos wysle uwagi (najlepiej jako zalacznik txt, bo mi sie wygodnie pracuje na 2 panelach w Notepad++ (http://notepad-plus.sourceforge.net)).
Instalacja:
Joomla v1.0:
- admin.polish.php do /administrator/components/com_facileforms/languages
- polish.php do /components/com_facileforms/languages
Joomla v1.5
Nie sprawdzalem. Nie sciagalem wersji FacileForms na Jv1.5 wiec nie wiem czy sie rozni.
Watpliowsci:
Przy tlumaczeniu jak zwykle mialem watpliwosci. Czasami szyk wyrazow w zdaniu zmienial znaczenie. W pliku Co-I-Jak.txt wypisalem rozne watpliwosci. Jak ktos sie z czyms nie zgadza to wysylac!! :)
Przetestujcie je. Jezeli beda dobre opinie to wysle tlumaczenie na glowna strone FacileForms (http://www.facileforms.biz). Jezeli beda bledy to oczywiscie poprawie, pod warunkiem, ze ktos wysle uwagi (najlepiej jako zalacznik txt, bo mi sie wygodnie pracuje na 2 panelach w Notepad++ (http://notepad-plus.sourceforge.net)).
Instalacja:
Joomla v1.0:
- admin.polish.php do /administrator/components/com_facileforms/languages
- polish.php do /components/com_facileforms/languages
Joomla v1.5
Nie sprawdzalem. Nie sciagalem wersji FacileForms na Jv1.5 wiec nie wiem czy sie rozni.
Watpliowsci:
Przy tlumaczeniu jak zwykle mialem watpliwosci. Czasami szyk wyrazow w zdaniu zmienial znaczenie. W pliku Co-I-Jak.txt wypisalem rozne watpliwosci. Jak ktos sie z czyms nie zgadza to wysylac!! :)