PDA

Zobacz pełną wersję : SimplePin2.0 - pomoc z kodowaniem w formularzu, reszta ok



Marcin Sz.
07-07-2008, 22:30
Witam!

Potrzebuję pomocy przy tłumaczeniu dodatku SimplePin2.0...
Tłumaczenie prawie gotowe jednak, jeżeli w tym komponencie dodaję notatkę po wpisaniu polskich znaków wyskakują krzaczki... wszystko śmiga oprócz właśnie tego... Błąd pojawia się w każdej wersji językowej więc jeżeli ktoś rozwiąże go będzie super - coś z kodowaniem, ale co to sam nie wiem. Korzystam z Joomla 1.0.15, kodowanie na stronie UTF-8. Jeżeli ktoś będzie tak miły i pomoże w tej kwestii...

Oto link do komponentu: http://extensions.joomla.org/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,4458/Itemid,35/

Pozdrawiam Marcin

inkos
08-07-2008, 00:39
Zamiesc tutaj to co juz stworzyles. Bedzie latwiej odszukac co jest nie tak.

Marcin Sz.
09-07-2008, 20:58
Już zamieszczam :)
Komponent można pobrać tutaj:
http://www.strona-testowa-joomla.yoyo.pl/index.php?option=com_remository&Itemid=35&func=fileinfo&id=1
Przetestować tutaj:
http://www.strona-testowa-joomla.yoyo.pl/index.php?option=com_simplepin2&Itemid=34
Jest jak jest, będę starał się przetłumaczyć do końca teraz panel administracyjny i poprawić błędy w formularzu który widać na stronie(o ile jakieś się znajdą).

Pozdrawiam Marcin

inkos
10-07-2008, 15:56
Tak przy okazji. Popraw sobie tą linijkę w szablonie swojej strony:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;>charset=utf-8" />

Marcin Sz.
17-07-2008, 12:52
Czekam na sugestie, poprawiłem ten fragment kodu jednak nadal potrzebna jest pomoc dotycząca tego komponentu...

inkos
17-07-2008, 13:06
Nie wiem jak go poprawiłeś ale błąd nadal występuje. :confused: Wklej tutaj jako zalacznik plik index Twojego szablonu.

To na czerwono jest do usuniecia:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;>charset=utf-8" />

Marcin Sz.
24-07-2008, 15:38
Poprawione... Domyślam się że trzeba coś pozmieniać w kodzie modułu ;) ale co i jak...

zwiastun
24-07-2008, 15:56
Trochę uwag (tylko sioę nie zraża, to je pomoc, nie krytyka!):
Link- to nie po polsku. I nie ma potrzeby "wzbogacania" języka o to słowo: Mamy wystarczająco dużo polskich: łącze, odnośnik, odsyłacz, połączenie
Ulubione notatki? Rozpowszechnia się kalkowanie zamiast tłumaczenia. W tych ulubionych zwykle chodzi o zakładki!
Tablica Ogłoszeń: Niby drobiazg, a mamy błąd ortograficzny. Piownia wielkimi literami nie jest aż tak skomplikowana w języku polskim. Czym uzasadniasz tę wielką literę w Ogłoszeń?
<strong>Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript.</strong><br /><br />Proszę uaktywnić obsługę skryptów JavaScript w swojej przglądarce: A nie lepiej dokładnie powtórzyć tłumaczenie komunikatu z głównego pliku języka polskiego dla Joomla? Użytkownik nie powinien otrzymywać różnych komunikatów w tej samej sprawie
Nazwy miesięcy w mianowniku i wielkimi literami: Jeśli będą w datach powinny być małymi literami i w dopełniaczu
Tagi HTML - Znaczniki, nie tagi!
obraz1 - obraz 1
default - domyślny, standardowy, dowolny