PDA

Zobacz pełną wersję : K2 = Read More alternate text



archeogriafika
24-09-2010, 21:38
Witam serdecznie,
Zainstalowałem wraz z szablonem komponent k2. Szczerze jestem pod ogromnym wrażeniem jego możliwości. Jedyny problem z jakim nie mogę sobie poradzić to spolszczenie napisu "Read More" na buttonie pod artykułem. Szukałem w parametrach artykułu jak to badziewie zmienić - ale albo jestem ślepy albo tego nie ma...
Googlowałem, szukajkowałem na forum - nie znalazłem.
Bardzo proszę o podpowiedź, dodam raz jeszcze, że chodzi o artykuł stworzony w k2.
Pozdrawiam serdecznie
Tomek

dkint
24-09-2010, 21:42
Witam

Poszukaj w modułach wyświetlających artykuły z K2 - komponent jest raczej poprawnie przetłumaczony ...

pozdrawiam
Krzysiek

a_m
24-09-2010, 21:44
powinno być tutaj: language/pl-PL/pl-PL.com_k2.ini

-------------
hej, dkint

archeogriafika
24-09-2010, 21:50
Dziękuje za szybki odzew. Zacznę od końca:
@a_m tutaj wszystko gra.
@dkint,
Bardzo dziękuję, rzeczywiście znalazłem w module.
Pozdrawiam serdecznie i życzę miłego wieczoru.
Tomek

a_m
24-09-2010, 22:12
poprawka: "więcej" K2 w polskojęzycznej witrynie pobiera z pliku pl-PL.ini; ale to dobrze, że już dobrze

Jola
24-09-2010, 22:26
Witam,
Read more jest zdefiniowane w pliku language/pl-PL/pl-PL.ini (wcale nie jest związany z komponentem K2)
READ MORE...=tutaj Twój nieszczęsny wpis
:)

edit: spóźniłam się :)

a_m
24-09-2010, 23:10
spóźniłam się
ależ skąd, to ja się "wyrwałem"

archeogriafika
26-09-2010, 23:59
Wspomniany read more należał, do gavickowego newsflasha - więc z k2 PL nie miał dużo wspólnego..
Przepraszam, za zamieszanie :)

badger
03-06-2012, 17:14
Ok odświeżam temat: na mojej stronie w blogu zamiast "czytaj więcej" jest "More" a zamiast skomentuj "Reply".
Jeżeli jest zero komentarzy jest tekst "0 comments" a przy jednym komentarzu "1 komentarz"
Sprawdzalem pliki i wygląda na to, że wszystko jest ok
Wersja joomli: Joomla 2.5.4, wersja K2!: K2 v2.5.6
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam

a_m
03-06-2012, 17:29
skąd masz paczkę językową? pobierz sobie stąd (http://getk2.org/extend/translations)

badger
03-06-2012, 18:13
paczkę mam właśnie stamtąd

a_m
03-06-2012, 18:28
poszukaj w plikach językowych K2 etykiet: K2_COMMENTS, K2_COMMENT, K2_BE_THE_FIRST_TO_COMMENT, K2_READ_MORE

badger
04-06-2012, 04:12
sprawdziłem, teoretycznie wszystko się zgadza. Wszystkie etykiety, o których napisałeś (są w pliku pl-PL.com_k2.ini) są prawidłowo przetłumaczone a na stronie i tak jest po staremu :/
Szablon mam stąd http://livedemo00.template-help.com/joomla_39010/index.php/blog

Bazyl
04-06-2012, 04:31
Witam,

Zapewne Twój szablon nadpisuje pliki K2, ale bez zgodności z plikami językowymi.
Zobacz w folderze szablonu html/com_k2/...

badger
04-06-2012, 05:03
sprawdziłem, w plikach w tym katalogu jest etykiet K2_READ_MORE_THEME, której nie widzę w tłumaczeniu. Wpisałem ją w pl-PL.com_k2.ini jednak dalej nic :/
Ale wydaje mi się, że rzeczywiście rozwiązanie problemu jest już blisko. Pokombinuję dalej

Bazyl
04-06-2012, 05:05
Przeszukaj pliki na wystapienie słów, które nie są przetłumaczone.
Zobacz dokładnie, gdzie się wyświetlaja i sprawdź kod.

badger
22-06-2012, 07:43
Zrobione. Ktoś być może kiedyś stanie przed podobnym problemem, dlatego podaję do informacji, że zmian trzeba było dokonać w pliku edit en-GB.tpl_nazwaszablonu.ini w katalogu language/en-GB folder.
Za "czytaj więcej" odpowiada linijka K2_READ_MORE_THEME = "Więcej"
Dzięki za pomoc i pozdrawiam :)