PDA

Zobacz pełną wersję : Spolszczenie JomSocial wersji 1.8.4 niekompletne ale zawsze coś :)



shogunzmc
01-12-2010, 23:40
Witam samodzielnie staram sie tłumaczyć ten skrypt jak dotąd udało mi się przetłumaczyć znaczną część pliku pl-PL.com_community.ini więc udostępnię to za darmo w chwili obecnej nie mam za dużo czasu na to ale gdyby ktoś przetłumaczył następnych kilka linijek i dodał byłoby fajnie :)

link: http://www.przeklej.pl/plik/pl-pl-com-community-ini-002490af0bq4


pozdrawiam Shogun :P

palyga007
01-12-2010, 23:46
no fajnie fajnie. Nie ma jak to wyważanie otwartych drzwi :)

Pozwolę sobie w całości zacytować wypowiedź @Pefik


Spolszczenie a wersje

Od tygodnia dostępna jest już stabilna wersja JomSocial 2.0, oraz co za tym idzie spolszczenie (http://blog.elimu.pl/3851-jomsocial-18-spolszczenie/). Ponieważ skrypt jest ciągle rozbudowany proszę zwrócić uwagę, na to, iż stare wersje tłumaczenia nie do końca spełnią swoją rolę w najnowszej wersji.

Tym samym pretensje, czemu stare tłumaczenie pobrane z pliki.joomla.pl "robi dziury" w nowej wersji komponentu są nieuzasadnione i nie podlegają reklamacji etc.

Zmiany frontu (pl-PL.com_community.ini) od wersji 1.7 do 2.0 wprowadzono blisko ~500 nowych fraz. Do tego dochodzą zmiany w panelu etc. Także proszę się nie dziwić, że spolszczenie musi być adekwatne do posiadanej wersji komponentu JomSocial + rozszerzeń.

link TUTAJ (http://forum.joomla.pl/showthread.php?29249-T%C5%82umaczenie-JomSocial-prowadzi-do-k%C5%82opot%C3%B3w./page4)

Pytanie moje brzmi więc PO CO?
no chyba że to jest inny komponent to wtedy zwracam honor.

shogunzmc
01-12-2010, 23:49
ja szukałem konkretnie do 1.8.4 ale nie wiedziałem że jest już 2.0 przepraszam za głupawy post hehe :P no ale wersja do 2.0 płatna :P ja chce spolszczyć całą 1.8 a później powoli swersje 2.0 i udostępnić za darmo a nie za 30 zeta :)

palyga007
01-12-2010, 23:52
Dzięki o zbawco... Zaoszczędziłem 30 pln i mam starą wersję komponentu. Co kto lubi.

shogunzmc
01-12-2010, 23:54
palyga007 (http://forum.joomla.pl/member.php?26755-palyga007)
dzisiaj stara jutro nowsza dla tych co jeszcze się nie przerzucili a po jutrze wersja najnowsza za fiko

pozdrawiam

palyga007
01-12-2010, 23:58
I na wstępie pierwsza wtopa.
Pobrałem pliki i co?


I gedit nie potrafi rozpoznać kodowania.


# Note : All ini files need to be saved as UTF-8

Widzisz taką linijkę w pliku?

Już mieliśmy tutaj styczność z jednym "tumaczem" i nie wyszło to na dobre... jemu.

Dylek
02-12-2010, 00:37
@palyga007 - zostaw Go, niech tłumaczy. Chwała mu za zapał, choć nie do końca dobrze ukierunkowany. Zobaczymy co powie jak udostępni jakieś tłumaczenie i za chwile dziesiątki osób na niego siądą z krzykiem ze to czy tamto im nie pasuje, że dlaczego ISO a nie UTF, a skąd "szablon" a nie "templatka" i dlaczego "strona" a nie "witryna"... A w ogóle to czemu nie ma supportu 24h / dobę, dlaczego nie siedzi ktoś ciągle na GG/Tlenie/Skype i nie czeka żeby pomóc jak zainstalować, a w końcu jakże to tak, że twórca tłumaczenia nie płaci za to, że ktoś łaskawie będzie korzystał z jego pracy :)

PeFik
02-12-2010, 09:30
Ja swoje tłumaczenie do JomSocial (http://blog.elimu.pl/3851-jomsocial-18-spolszczenie/)aktualizuje od dwóch lat (od momentu ukazania się wersji 1.2), więc powiedźmy wiem nieco więcej niż w/w tłumacz.
Czy zaoszczędzone 29 zł , da ci satysfakcje po minimum 10 godzinach tłumaczenia ? za to wrażenia bezcenne.

Bazyl
02-12-2010, 10:03
Czy zaoszczędzone 29 zł , da ci satysfakcje po minimum 10 godzinach tłumaczenia ? za to wrażenia bezcenne.

Satysfakcją ma być udostępnienie tłumaczenia za darmo, dla wszystkich.

Jeżeli sprawdzą się powyższe, czarne scenariusze @shogunzmc zdobędzie ważne doświadczenie.
Może wtedy przed kolejnym tłumaczeniem zastanowi się dwa razy, zapyta na forum?

+ poleciał...

palyga007
02-12-2010, 10:09
Panowie, mnie zupełnie nie chodzi tutaj o cenę, ale o jakość.
Nawet jej nie byłem w stanie stwierdzić gdyż na samym początku pojawia się kardynalny błąd kodowania znaków przez co dostaję w środku jakieś "krzaki".

Potem w sieci "fruwają" takie śmieci (mówię, ogólnie nie pod zarzutem akurat tego konkretnego tłumaczenia), "wyrabiając" ogólną opinię o komponencie i/lub jego tłumaczeniu bo przecież kto tam będzie patrzył, że to jest tłumaczenie tego czy tamtego "tumacza". Tłumaczenie to tłumaczenie...
To tyle ode mnie tak na koniec :)

Bazyl
02-12-2010, 10:12
Zgadzam się z Tobą - właśnie kolega zdobywa doświadczenie...
:)

PeFik
02-12-2010, 13:28
ba a potem się dostaje innym, za to że biorą kasę za coś co już przecież jest, wystarczy tylko kilka poprawek, czyż nie. p.s. a zapominają, że poprawki zajmą min. 3-4-5h .

Zatem sugeruje zacząć od mniejszego komponentu, albo wręcz modułu , na nim zdobyć szlify a potem brać się za kobyły w stylu JomSocial, gdzie frazy do tłumaczenia liczy się w setkach. Bo potem gnioty są a nie spolszczenia.

p.s.
Jak szogunzms się nudzi, to jest tyle innych komponentów czekających na spolszczenie, że nie widzę sensu robić trzeciej wersji. Dołączyłeś na forum w listopadzie, a już zamieszanie robisz. :podstep:
Jak chcesz to ci podeślę : 3 świetne pomysły na duże tłumaczenia.

---------- Post dodany o 13:28 ---------- Poprzedni post był o 13:18 ----------

p.s.
JomSocial 1.8.4 miał swoją premierę w połowie lipca 2010 , w listopadzie wyszła 1.8.11. Teraz mamy grudzień 2010, więc niech ktoś mi wytłumaczy o co kaman ?