PDA

Zobacz pełną wersję : Spolszczenie do 1.6?



peyter
13-01-2011, 10:58
Czy ktoś sie orientuje jak wygląda kwestia spolszczenia?Czy jakies prace zostały juz rozpoczęte?Proponuje aby na bieżąco aktualizować zdobyte informacje o postępach


Pozdrawiam

mjmartino
13-01-2011, 11:09
Są rozpoczęte ale jeszcze potrwają informacje znajdziesz na stronie głównej strony joomla.pl

zwiastun
13-01-2011, 12:20
A ja uprzejmie proszę o odpuszczenie sobie pytań i prób nacisku w tej kwestii. Gdy tłumaczenie będzie gotowe, zostanie opublikowane. Orientacyjny stan prac jest sygnalizowany na głównej stronie joomla.pl.

DragonWorld
20-01-2011, 23:50
Nie naciskam..ale można by dla otuchy dodać jeden procent XD a na serio..jak będzie to wyglądać tzn. są oddzielnie tłumaczone i jeśli jeden skończy się wcześniej to będzie go można osobno pobrać? P.S. z 300 takich tekstów (nie wiem ile tam było dokładnie ale nie więcej niż ta liczba) 5% to będzie pietnaście !!! A obserwując ten wskaźnik to nie ruszył sięo jeden procent od 4 dni :( Już nie mówiąc o tych brakujących 2% (5 tekstów ok.)...No ale doceniam co robicie i czekam cierpliwie...szkoda że nie ma aktualizacji do języków !!! (Od razu byłoby prościej ;))

palyga007
21-01-2011, 00:00
Kolego jeśli kiedykolwiek miałeś coś wspólnego z informatyka (programowanie, wdrażanie itp) to powinieneś wiedzieć, że nic tak nie kłamie jak te śmieszne "%" procenty, na które tak wszyscy czekają. Nie zauważyłeś, że jak coś instalujesz to zawsze najdłużej siedzi na tych "99%"

Spolszczenie zostanie wydane w całości.

Jak będzie to będzie.

DragonWorld
21-01-2011, 17:44
Wiem co to programowanie..taki stan zwykle nazywam "zawieszeniem się"...Nie naciskam bo to przecież ludzie którzy mają jeszcze inne obowiązki.
Wiem że pewnie teraz sprawdzają itp. Ja bym wypuścił wersję beta tego spolszczenia i byłyby świetne testy wtedy, a także wyszlifowanie tego co jeszcze wymaga dodatkowej uwagi.
Dziękuję za uwagę... No cóż.. Czekam ;)

P.S. Jestem w technikum informatycznym a w przyszłości chcęt worzyć strony internetowe ;))
Strona na Joomli ;) www.zsl.gliwice.pl (http://www.zsl.gliwice.pl) (Ja budowałem wspólnie z kolegami :D )

zwiastun
21-01-2011, 17:51
Twoja wiara jest ogromna. Moja oparta na doświadczeniu. Błędy popełnione w tłumaczeniu Mambo eliminowałem mozolnie jeszcze ze 2 lata temu, chociaż nie dziesiątki, ale tysiące użytkowników "testowały" to całymi latami.
Odpowiadałem dziś komuś na skype: w wyniku wczorajszych 18 godzin pracy nad tłumaczeniem poprawiłem 3 etykiety w 4 miejscach. To o ile procent miałby się zwiększyć wskaźnik realizacji? Zapewniam Cię (i innych oczekujących), że to nie żadne "zawieszenie".

PS W Polsce zamiast sugestii poprawek łatwiej o to, że jakiś kolejny pacan poświeci w swojej książce pół strony wypocin na temat pomyłki w tłumaczeniu!

PeFik
21-01-2011, 20:47
Mam podobne doświadczenia tłumaczeniami skryptów, chociażby JomSocial, niby robię to od 2 lat, a wciąż coś poprawiam, nie mówiąc już o tym, że twórcy oprogramowania coś dodają/zmienią nie informatyzując o tym dokładniej.

p.s. Mam nadzieje, Zwiastun , że to nie było o mnie? bo nie przypominam sobie.

zwiastun
21-01-2011, 21:49
Tobie to bym w cztery oczy wygarnął, ale tamtego to nie znam i znać nie chcę! 4/5 strony w 122-stronicowym opracowaniu z pacanowatym objaśnieniem, jak usunąć ten błąd z pliku językowego instalatora Joomla! Bez WinSCP nie podchodź. Ale żeby się choć w jednym miejscu zająknął i podziękował za wszystko, co pościągał z owych plików językowych, to oczywiście nie.
Szkoda słów!
Sory więc, że mnie ponosi, gdy czytam pytania, kiedy będzie, widząc przy tym, jak drzwiami i oknami polscy "tlumacze" światowej literatury o Joomla! pchają się na nasze wiki, by wesprzeć prace nad przyswojeniem dokumentacji. Wiem, wiem, będą się pchać, jak już powstanie, jakoś przecież trzeba sobie poradzić z tłumaczeniem, by wydać kolejną biblię...

DragonWorld
22-01-2011, 12:06
Wybacz. Nie chcę nikogo urażać ani nie zamierzam nikogo obwiniać czy w jakkolwiek wyzywać, degradować itp.
WIELKIE DZIĘKI ZA TŁUMACZENIE... Naprawdę dzięki ;) Fajnie że się ruszyło o parę procent. Wiadome jest że wszyscy błędy wytykać potrafią a nikt nie chcę pracować. Cieszę się że masz czas i robisz to dla WSZYSTKICH polaków korzystających z joomli.
Jeśli tłumaczyć chcesz dokładnie i idealnie to teraz rozumiem dlaczego tak długo trwa.
Naprawdę wielki szacunek Tobie i innym za wsparcie językowe dla polskiej joomli ;)
Hmm... co do tych co piszą o błędach w tłumaczeniu albo tych co robią biblie ... nie przejmować się nimi bo to piranie biznesu a nie wolontariusze ;) (Wreszcie taka biblia kosztuje...ech słono). Może i dobrze że się pchają tu a nie gdzie indziej...jak coś zrobią to będzie mniej do roboty.

trzepiz
22-01-2011, 12:39
Informuję, że:

1. Nie będzie żadnych wersji Beta tłumaczenia bo po sieci będzie krążyło później milion różnych plików co spowoduje, że będzie milion różnych pytań, problemów i sugestii dotyczących tych tłumaczeń.
2. Jest około 230 plików językowych, które trzeba było przetłumaczyć. Niektóre mają ponad 500 wierszy - nie da się tego przetłumaczyć dobrze i szybko.
3. Wszystkie zmienne powinny brzmieć tak samo, więc jeśli pracowało kilku tłumaczy to każdy mógł przetłumaczyć frazę, która powtarza się później w kilku miejscach witryny w różny sposób. Teraz trzeba to uporządkować i ujednolicić
4. Informacja o wydaniu plików polonizujących będzie dostępna na PCJ i Forum - nie ma potrzeby pytać co chwilę "kiedy" - będzie dostępna jak będzie w 100% skończona.
5. i wiele wiele innych....

A jak tłumaczenie się pojawi .. to zapraszam tutaj ----> http://forum.joomla.pl/showthread.php?35924-grosik-do-grosika-czyli-aktualizacja-skryptu-forum-PCJ!&p=211429&viewfull=1#post211429

kercharon
25-01-2011, 19:23
Witam,

Będę stawiać stronę na joomli a wolałbym postawic na 1.6 niż 1.5, wobec czego dwa pytania

1. Czy da się bez problemów, błędów, dziwnych machinacji i kombinacji podmienić na gorąco domyślną wersję angielską na polską w trakcie prac nad stroną? Całość strony, tzn frotend i backend. Jeżeli nie, patrz pkt. 2

2. Czy skończenie polonizacji to kwestia miesiąca - dwóch czy raczej "when it's eventually done, some day, maybe"

mjmartino
25-01-2011, 19:38
Witam
Zainstaluj najpierw 1.5 sprawdź czy się da ...
A później wydedukujesz czy da się na 1.6 bo wiedzę że chyba nie instalowałeś nawet jeszcze 1.5 ;) i to twoja pierwsza styczność z tym CMS

loocek
25-01-2011, 20:57
Witam,

Będę stawiać stronę na joomli a wolałbym postawic na 1.6 niż 1.5, wobec czego dwa pytania

1. Czy da się bez problemów, błędów, dziwnych machinacji i kombinacji podmienić na gorąco domyślną wersję angielską na polską w trakcie prac nad stroną? Całość strony, tzn frotend i backend. Jeżeli nie, patrz pkt. 2

2. Czy skończenie polonizacji to kwestia miesiąca - dwóch czy raczej "when it's eventually done, some day, maybe"
Pkt 2 szybko zakomentuj żeby był niewidoczny, a później cichaczem usuń jak nikt nie będzie patrzył //:)
Jak masz zamiar się uczyć to śmiało instaluj angielskojęzyczną 1.6 i www.wiki.joomla.pl (http://www.wiki.joomla.pl) jak będzie wersja pl to ją sobie doinstalujesz i będziesz miał już dwa języki, jak będziesz chciał mieć w suahili, to może tez Ci się poszczęści i gdzieś znajdziesz, to sobie doinstalujesz. A tymczasem możesz sobie rzeczywiście sprawdzić na 1.5 jak to działa.

kercharon
25-01-2011, 22:05
Dzięki, ale nie odpowiada to na moje zasadnicze pytanie. Czy mogę spokojnie zacząć pisać stronę pod angielską 1.6 i doinstalować spolszczenie później bez obaw o dziwne przypadki typu niewłaściwe kodowanie czy inne ****rele?

I zgadza się, wcześniej się z joomlą nie bawiłem. Ale wiki to ja wolę w wersji angielskiej - na tłumaczeniu zależy klientowi, nie mi :)

kurtz
25-01-2011, 22:10
odpowiem pytająco, skąd przekonanie, że szósta linia jest lepsza od piątej ?

zwiastun
25-01-2011, 22:19
Ze studiów wiki w wersji angielskiej. Tylko jakichś nieudolnych, że aż na polskie forum trza przyńść i się pytać, czy Joomla! dostaje czasem świra.(to do Icka :)
A do pytającego: Może dowiedz się Waść najpierw cokolwiek o Joomla?

kercharon
25-01-2011, 22:32
Odpowiem linkiem: http://tinyurl.com/5wzdf8l :)

zwiastun
25-01-2011, 22:42
A co komu ten link ma dać?
Gdybyś cokolwiek przeczytał na temat obsługi języków narodowych w Joomla, nie zadawałbyś tutaj swojego pytania.
Jeśli to odpowiedź na pytanie Icka, to obawiam si, że czytałeć po angielsku, ale bez zrozumienia jeszcze paru drobiazgów. Bo to, że 1.6 jest doskonalszy, niekoniecznie oznacza, ze doskonalszy tu i teraz do zadania, które masz wykonać

kurtz
25-01-2011, 22:43
@zwiastun ... zapytałem, bo już wiele noobów widziałem na tym forum ;), a największych w zakresie instalowania wszystkiego co dopiero wydali, dodatkowo wciskając to rzekomemu klientowi zdobytemu zapewne w anonsach jakiegoś regionalnego "lub czasopisma". zakładam, że większemu noob'owi od noob'a webmastera.

@kercharon ... wybacz, ale na cięte linki wchodzi tylko noob !

loocek
25-01-2011, 22:52
A nie mówiłem??!!
Punkt 2 do kosza, instaluj 1.5 i się ucz. Trzeba było posłuchać :lol:
A jak tak Ci zależy na kliencie, to może po prostu zrób mu angielską i daj link do wiki po polskiemu, sam sobie doczyta. Albo Ty przetłumacz i będziesz miał pewność, że nie masz d***reli

Gall Anonim
25-01-2011, 22:52
@kercharon
Obawiam się że niezależnie co będziesz robił i tak przede wszystkim na początek Zrobisz sobie kuku.
Ad.1 - jest informacją dla użytkowników forum iż nie...................................(gafa na potęgę)
Ad.2 - jak Potrafisz wróżyć z fusów - to ja poproszę o numery totolotka - ponadto proponuję odrobinę szersze pole widzenia - taki jaśniejszy pasek na górze o odmiennym kolorze - a cytac to po Polskiemu ciężko, bo byłech trzy miesiace w Ameryka :)
Pzdr

kercharon
25-01-2011, 23:43
Obawiam się że niezależnie co będziesz robił i tak przede wszystkim na początek Zrobisz sobie kuku.

Też tak podejrzewam ale ochota żeby być w "bleeding edge" jest silniejsza ode mnie. Ogólnie zajmuje się AS3 i Pythonem a PHP i HTML zostawiam cierpliwszym, choć tutaj muszę zakasać rękawy i zrobić to samemu.

Notatkę widziałem i wahałem się czy nie załączać punktu 2 ale nie proszę przecież o godzinę czy datę. Spokojnie panowie, doceniam wysiłek włożony w projekt za przysłowiowy ****** więć nieuprzejmnie byłoby żądać release date. Ufam natomiast że ekipa tłumacząca to kompetentni ludzie którzy niejeden projekt zrealizowali i nawet na oko są w stanie rzucić termin z dokładnością do miesiąca*. Z resztą pytanie te wynika z jednej prostej rzeczy - czy mogę już zacząć pracować nad angielską 1.6 a w momencie wyjścia spolszczenia po prostu zainstalować i cieszyć się w pełni polskim systemem?

* termin który ma charakter informacyjny, nie zobowiązujący naturalnie

I na zakończenie - spokojniej, jest wiele lepszych powodów do walk i bójek niż spolszczenie joomli ;)

Bazyl
25-01-2011, 23:46
Stary, odpowiedź padła już ze trzy razy!
Po co to ciągnąć?

Gall Anonim
25-01-2011, 23:52
Albo ktoś tu robi non stop podpuchę, albo ja poproszę o dotację na psychoanalityka (a może dobrego Papugę - bo jeszcze moment i nie ręczę za siebie :) )
Pzdr

kercharon
26-01-2011, 00:00
Kolego Gallu, potrzebować będziesz nie papuga a fizjoterapeuty.

Tym samym krypryczne półodpowiedzi uznaję za "Tak, da się zainstalować spolszczenie na angielską 1.6 i wszystko będzie śmigać cacy"

Pozdrawiam a Gallu ustawka o drugiej pod klatką.

mjmartino
26-01-2011, 07:41
Tłumaczenia dla Joomla! 1.6
Strona frontowa 97%
Zaplecze 99%

Zakładając że cześć osób to studenci / pracujący / mający życie rodzinne
Zakończenie tłumaczenia początek marca, ale zakończenie poprawek składni ujednolicenia to zapewne miesiąc roboty intensywnej ;)
Więc jak już chcesz mieć tak bardzo miesiąc to zakładaj że to będzie czerwiec :)
A czy będziesz stawiał stronę na J1.5 czy J1.6 pozostawiam Tobie
Tak poza tym spolszczenie nie jest potrzebne do pracy nawet osoby znający tylko podstawy en poradzą sobie ;) Jeśli chcesz mieć po PL front end to cześć fraz możesz z palca sobie przetłumaczyć przecież nikt Ci tego nie broni. A w między czasie czekać na oficjalne wydanie PL ;)

Myślę że nie ma co dalej dyskutować ;)
Pozdrawiam

ber32
28-01-2011, 17:59
A ja znalazłem coś takiego może komuś się przyda

proszę nie umieszczać na forum linków do złodziejskich stron ! /zwiastun
Przy okazji przypomnienie: ze logo Joomla, nazwa Joomla! podlegają ochronie prawnej.

Gall Anonim
28-01-2011, 18:04
[QUOTE=ber32;212831]A ja znalazłem coś takiego może komuś się przyda

usunięte/zwiastun
Fajne, tylko czemu wobec tego postawione na joomla 1.5?

mjmartino
28-01-2011, 18:09
[QUOTE=ber32;212831]A ja znalazłem coś takiego może komuś się przyda

usunięte /zwiastun

rośnie konkurencja dla joomla.pl ;P :lol:

hmm 20MB w pliku.. ;>

po co komu gimp do spolszczenia .. hehe
ehh nawet nie sprawdzam jakiej to jest jakości...

kurtz
28-01-2011, 18:09
:/ ojej, chyba chodzi o to, że ktoś donacjami zarabia na tłumaczeniu. można se też radia posłuchać poznać swoją miłość i przyszłość i lotto jest. full service.

@mjmartino, może spolszczał favicona gimpem :hmm::D

mjmartino
28-01-2011, 18:22
@mjmartino, może spolszczał favicona gimpem :hmm::D

być może nie chce wnikać :P ręce opadają.. ;)

ber32
28-01-2011, 18:26
Pozdrowienia .

zwiastun
28-01-2011, 18:33
konkurencja Ci u nas wielka, po zbóju!

Gall Anonim
28-01-2011, 18:34
konkurencja Ci u nas wielka, po zbóju!
No, ale przynajmniej dbają o reklamę :)

zwiastun
28-01-2011, 18:37
Taki współczesny bandytyzm.

kurtz
28-01-2011, 18:39
nawet nie wiecie jak łatwo wg. autora pozycjonować stronę.


Pozycjonowanie Joomla
- Po instalacji zastanawiamy się jak zaistnieć w sieci .
Po pierwsze trzeba zarejestrować naszą stronkę w wyszukiwarkach tam gdzie chcemy żeby była widoczna, parę linków do wyszukiwarek gdzie można rejestrować stronki :
1. Google-( www.google.com ).
2.Onet- (onet.pl )
3.WP-( wp.pl )
4.Net Sprit-( www.netsprint.pl )
5. (www.rejestracjastron.com )
6.(www.gooru.pl)
7.(www.gazeta.pl)
8.(www.polska.pl)
9.(szukacz)
10.(wow)
Potem czekamy na odwiedziny robota który przejrzy katalogi i doda ją do danej wyszukiwarki , niekiedy nawet 1-miesiąc zazwyczaj szybciej jak zależy nam na szybkości to korzystamy z profesjonalnej firmy . Na internecie znajdziemy ich masę .Po rejestracji przeglądamy pliki czy czasem niema jakiegoś, który zabrania robotowi przeglądanie naszych zasobów , w Joomli chodzi o plik robots.txt sprawdzamy czy niema w nim wpisu User-agent: *

Disallow: /

jak jest to usuwamy go . Zabrania on wchodzenia robotom wyszukiwarek na stronkę i przeglądania naszych zasobów . Zazwyczaj jest w nim zapis wyglądający tak :

User-agent: *

Disallow: /administrator/
Disallow: /cache/
Disallow: /components/
Disallow: /editor/
Disallow: /help/
Disallow: /images/
Disallow: /includes/
Disallow: /language/
Disallow: /mambots/
Disallow: /media/
Disallow: /modules/
Disallow: /templates/
Disallow: /installation/

czyli zabrania przeglądania tych zasobów .

Myślę że teraz twoja strona jest już w przeglądarce i cieszysz się dużą oglądalnością , Joomla jest tak zrobiona że sama pozycjonuje się pod wpływem dużej ilości treści zgromadzonej na stronie. Czym więcej Artykułów tym lepiej dla nas, pomyślmy jeszcze o tagach na stronie jakiś programik, który będzie wyświetlał je w jednym miejscu. Tu jest taki program Polecam Tagi II z kolorowym tekstem który zmienia się co odświeżenie strony.

*/mambots
folder instalacyjny */installation - w głowę zachodzę jak działa strona z tym folderem

omg !

Gall Anonim
28-01-2011, 18:42
@icek_klezmer to coś sobie tak myślę:
Przed "expertami" uchowaj nas Boże z hackerami poradzę sobie sam :)
Pzdr

loocek
28-01-2011, 19:05
Coś mi się wydaje, że przemawia przez kogoś tutaj zazdrość i strach przed konkurencją!! :lol:
Nie radzicie sobie z tym, że nie potraficie się wypromować jak inni, na dodatek nie macie do dyspozycji tak wspaniałego narzędzia jak chociażby "hotfile", no i żal co niektórym, że im w spolszczaniu nie pomagał tak wspaniały wujek. :P

I byłbym zapomniał: głupio wam, że nie potraficie spolszczać Joomli GIMP'em:D

Gall Anonim
28-01-2011, 19:11
@loocek
i Ty Brutusie? :P

zwiastun
28-01-2011, 19:33
http://www.youtube.com/watch?v=_yd_7kNk8b0

loocek
28-01-2011, 22:34
Pozdrowienia .

A nawiasem mówiąc, ciekawe jak trafiłeś na tą stronę z tłumaczeniem?? :DD

tomaszek83
28-01-2011, 23:08
nie... no normalnie mega full wypas ta stronka co ber32 podał... dawno się tak nie uśmiałem... ehh... :D

@loocek - ber32 to admin tej strony;)

Gall Anonim
28-01-2011, 23:10
nie... no normalnie mega full wypas ta stronka co ber32 podał... dawno się tak nie uśmiałem... ehh... :D
zwiastun wykasował - a link sobie hula w "drugim" obiegu :D

palyga007
28-01-2011, 23:12
to się nazywa "marketing wirusowy" chyba :)

tomaszek83
28-01-2011, 23:19
nie biega w drugim obiegu... wystarczy wpisać w google to co zacytował @icek i wyrzuca na pierwszym miejscu... :D

a poza tym każdy chce się pośmiać... nie bądźcie tacy:P:lol:

Gall Anonim
28-01-2011, 23:24
nie biega w drugim obiegu... wystarczy wpisać w google to co zacytował @icek i wyrzuca na pierwszym miejscu... :D
No i cały wysiłek zwiastuna diabli wzięli :D
ocenzurowac @tomaszek83 i @icek_ klezmer - a wątek przekleić do 4:)
:lol:

danieladrianka
28-01-2011, 23:32
ogólnie to część plików (te dłuższe) przetłumaczona w 1/10 no i wszystko bełkot google translatora albo i nawet czegoś gorszego

jednym słowem żenada

andrzejxxl0
29-01-2011, 11:33
No. Zerknąłem na tą stronkę. Admin nie wziął pod uwagę, że może ktoś go zechce wyświetlić korzystając z laptopa.
Całkowicie "rozjechana" .Totalna żenada. No i co tam poupychał, że 20 mega plik ma. A nawiasem mówiąć - w dotacji sugeruje, że darczyńca wspiera rozwój joomla, a więc, "przekręt", że się tak brzydko wyraże. Korzysta ze swoich 5 minut, bo mnóstwo ludzi szuka tłumaczenia 1.6. Pozdrawiam.

PeFik
30-01-2011, 10:27
Oni zawsze dodają BMP lub JPG iluś tam megowe, aby załapać się na min. limity i zarabiać na konta premium , a ludziki się potem dziwią, czy ten plik graficzny z modelką/przyrodą jest częścią tłumaczenia czy nie. hahahah

DragonWorld
30-01-2011, 21:01
Jasne że pewnie ktoś amatorszczyzne wystawił i dał coś tam. Tyle każdy potrafi. My czekamy na PROFESJONALNE tłumaczenie Joomli. Nie ma co więcej gdybać i gadać na ten temat. Jeśli komuś nie pasuje sam sobie może robić. I wy wierzycie w bajeczki że joomla została już spolszczona (PROFESJONALNIE)? Uważam też że temat można zamknąć ponieważ tłumaczenie już się zakończyło, teraz sprawdzają i jak wydadzą to na PW mogą pisać to administratora o błędach jeśli jeszcze takie się znajdą albo będą wątpliwości co do jakości. Trzeba jednak dopowiedzieć że już inne języki mają tłumaczenia...hmm..czyżby większa ekipa, lepsza czy mieli szybciej przygotowane? Mnie się wydaje że poprostu słabej jakości i tworzone na RC więc niepewny rezultat. Ale napewno nasza będzie ok i niktnie będzie zawiedzony a po wyjściu będzie zawias serwera bo wszyscy zaczną pobierać dlatego PROSZĘ o tych co już pobiorą do pochwał na rzecz tych co się męczyli a nie wytykania błędów...bo sami napewno by tego nie zrobili.

P.S. Mam też nadzieję że wszyscy docenią ich pracę i będą pobierać WYŁĄCZNIE z tego serwera !!!

losz
02-02-2011, 15:21
Do osób tłumaczących, jak długo może potrwać jeszcze sprawdzanie tłumaczenia, taka szacunkowa data wystarczy.

Pozdro i z góry Dzięki za tłumaczenie.

nur
02-02-2011, 15:55
Do osób tłumaczących, jak długo może potrwać jeszcze sprawdzanie tłumaczenia, taka szacunkowa data wystarczy.

Pozdro i z góry Dzięki za tłumaczenie.



Witam
najlepszą odpowiedz na Twoje pytanie dał zwiastun na pierwszej stronie

A ja uprzejmie proszę o odpuszczenie sobie pytań i prób nacisku w tej kwestii. Gdy tłumaczenie będzie gotowe, zostanie opublikowane. Orientacyjny stan prac jest sygnalizowany na głównej stronie joomla.pl.
więc czekaj cierpliwie i w między czasie postaraj się pomóc
http://forum.joomla.pl/showthread.php?35924-grosik-do-grosika-czyli-aktualizacja-skryptu-forum-PCJ!/page8 (http://forum.joomla.pl/showthread.php?35924-grosik-do-grosika-czyli-aktualizacja-skryptu-forum-PCJ%21/page8)

Pozdrawiam nur

losz
02-02-2011, 16:01
ok po wypłacie cośik dorzucę
a co do tłumaczenia to chyba się nie doczekam, przed końcem urlopu, no cóż więc czekam dalej.

Pozdro

PeFik
02-02-2011, 20:51
a co do tłumaczenia to chyba się nie doczekam, przed końcem urlopu, no cóż więc czekam dalej.
Ale na pocieszenie dodam, że do emerytury już będziesz miał. Zacznij od pomysłu na serwis, rozplanowania struktury, poszukaniem szablonu a potem myśl o spolszczeniu.

omen1989
05-02-2011, 12:20
szkoda, ze nie obudzilem sie wcześniej, ale gdybym jeszcze mógł się przydać to chętnie. studiuję filologię angielską, więc pomógł bym w tłumaczeniu:)

Gall Anonim
05-02-2011, 12:42
szkoda, ze nie obudzilem sie wcześniej, ale gdybym jeszcze mógł się przydać to chętnie. studiuję filologię angielską, więc pomógł bym w tłumaczeniu:)
Myślę że nic straconego - jest wiele ciekawych komponentów do których warto by dorzucić spolszczenie - mnóstwo osób będzie Ci wdzięcznych - tym bardziej że Twój profil wskazuje na fakt iż debiutantem w zagadnieniu Joomla nie jesteś - a to dla wychwycenia właściwego kontekstu tłumaczenia nie mniej ważne niż znajomość słówek. Spec od dzieł wszystkich Shakespeare'a w originale - raczej by spartolił tłumaczenia dla Joomla -( o ile nie stworzyłby wcześniej samodzielnie witryny tematycznej opartej o ten CMS)
Pzdr

omen1989
05-02-2011, 12:47
hm... wartoby było się nad tym zastanowić:) w joomla! działam od jakiegoś 1,5 roku nie wiem czy dopiero czy już, ale troszkę się obeznałem, chyba zrobię coś dobrego dla populacji:)

zwiastun
05-02-2011, 12:52
Zapraszam o pracy nad wiki - jest tyle do zrobienia!

Irekin
09-02-2011, 10:24
Orientacyjny stan prac nad tłumaczeniem 1.6 jest sygnalizowany na głównej stronie joomla.pl od około 10 dni jest na poziomie 99%. Z tego wynika, że prace trwają już 3650 dni. Naiwnie zawierzyłem tym procentom przy wyborze wersji i zamiast wybrać 1.5 teraz stoję w miejscu od tygodnia z komercyjnym serwisem, a klient naciska.

palyga007
09-02-2011, 10:27
To jest niestety kolego Twój problem nie Nasz.

A kto Ci powiedział że to procent/czas jest wartością stałą?

//@trzepiz, @ppilus
Dzień Dobry Panowie :)

trzepiz
09-02-2011, 10:33
Naiwnie zawierzyłem tym procentom przy wyborze wersji i zamiast wybrać 1.5 teraz stoję w miejscu od tygodnia z komercyjnym serwisem, a klient naciska.
Hymm .. od samego początku wszyscy powtarzamy, że jeśli nie ma jakiejś wyższej konieczności - to nie używamy Joomla! 1.6 dla witryn produkcyjnych. Moim zdaniem za wcześnie.

Procenty wskazywały na prace "tłumaczenia". Tłumaczenie zostało już w pełni wykonane - obecnie poprawiane są błędy językowe błędne opisy (które źle opisują działanie niektórych funkcji). Powtarzam, że przy tłumaczeniu brało udział kilka osób. Każdy tłumaczył po swojemu - teraz trzeba to wszystko ujednolicić. PCJ nie wypuści żadnego "bubla", nie udostępnimy "kiepskiego" tłumaczenia.

Wszelkie poprawki są wprowadzane przez @Zwiastuna - trzeba czekać i koniec ..


Podsumowując :
chcecie mieć "jakieś" tłumaczenie ---> http://translate.google.pl/
chcecie mieć poprawne tłumaczenie ---> czekać

Gall Anonim
09-02-2011, 17:21
Naiwnie zawierzyłem tym procentom przy wyborze wersji i zamiast wybrać 1.5 teraz stoję w miejscu od tygodnia z komercyjnym serwisem, a klient naciska.
Skoro klient naciska, nic nie stoi na przeszkodzie abyś przetłumaczył sam Joomla 1.6 na jego potrzeby.
Ciekaw jestem, czy wrzuciłeś kiedykolwiek, jakąkolwiek dotację na rzecz PCJ lub innych grup, czy też osób pracujących nad Joomla i elementami dodatkowymi?
Ponadto % tłumaczenia to jedno - a zaimplantowanie tłumaczenia w sposób funkcjonalny i poprawnie pracujący oraz przeklikanie tego - to drugie :D
Może więc w tłumaczeniu brakuje 100 słów?
Bądź więc tak uprzejmy i nie wyskakuj z pretensjami do osób na których pracy Zarabiasz - to więcej niż niegrzeczne.
Z uszanowaniem
Gall Anonim

zwiastun
10-02-2011, 04:13
Dziękuję wyręczającym mnie w odpowiedziach na owo kłopotliwe pytanie. Sugeruję jednak, by na nie w ogóle nie reagować, a już na pewno nie obdarzać pytających niezbyt miłymi odpowiedziami, jako że nie ma w nich ku temu powodów (pocztą otrzymuję wręcz chamskie ponaglenia), a zniecierpliwienie jest zrozumiałe.

Prace dobiegają końca. Najpóźniej z początkiem marca ukaże się pełne polskie wydanie, ale na pewno nie przed "zgrubnym" opracowaniem wszystkich ekranów pomocy. Nie chodzi li tylko o przygotowanie ekranów pomocy. Ich opracowywanie jest "sposobem" weryfikacji pracy zespołu tłumaczy - dzięki dotychczas wykonanej pracy udało się wyeliminować kilkanaście błędnych przekładów tekstów w "chmurkach" i ujednolicić etykiety w kilkudziesięciu przypadkach. Wśród poprawionych były i takie sformułowania, że dlugo by się trzeba czerwienić, gdyby zostały opublikowane - a przecież tłumaczący pracowali nad nimi wedle swej najlepszej wiedzy i woli.

Przypomnę w tym miejscu, że w tłumaczeniu uczestniczyło kilka osób, choć władających sprawnie językiem angielskim i korzystających z Joomla! są w Polsce jeśli nie setki, to dziesiątki osób, a wśród nich i takich, którzy odnoszą niemałe korzyści ze spolszczenia Joomla!. Niestety, nie pokwapiły się one do pracy nad spolszczeniem ani niegdyś Mambo, ani Joomla 1.0, ani Joomla 1.5, ani teraz Joomla 1.6. Nie włączyły się też w żadnym momencie w prace nad wzbogaceniem naszej elektronicznej Biblioteki Joomla! Z licencji wolnego programowania potrafią korzystać tylko w jedną stronę: brać.

Z rozgoryczeniem pozwolę sobie również poinformować przy tej okazji, że jak dotychczas spośród deklarujących tu na forum udział w tłumaczeniu czy też nadsyłających aplikacje do zespołu tłumaczy, NIKT poza członkami zespołu PCJ!, nie wsparł w znaczący sposób naszych prac nad tłumaczeniem - z łatwością można się o tym przekonać, przeglądając historię tworzonych właśnie ekranów pomocy do Joomla 1.6. Znajdziecie tam jedynie nicki Przemka (@palyga007), Piotra (@Bazyl), Ewy (@Cebula) i mój (+ jeszcze jeden osoby, która przetłumaczyła kilka wersów, za co też, oczywiście, dziękuję).

Smutne to, niemniej polska wersja będzie. Jeszcze trochę cierpliwości.

kurtz
10-02-2011, 11:08
hmm. mimo wszystko, to bardzo krzywdząca wypowiedź dla pozostałych członków społeczności, wszak społeczność to nie tylko wykonywanie tłumaczenia, ale przede wszystkim wsparcie na forum. ci, którzy wykonywali tłumaczenie nie musieli przejmować się pozostałą aktywnością np tutaj.

trzeba również zwrócić uwagę, że wszyscy korzystający lub nie z polskiej lokalizacji, poza aktywnością w społeczności mają swoje życie zawodowe, prywatne, społeczne, nie tylko kręcące się wokół społeczności j! wielu też [ w ujęciu już globalnym ] pracuje nad rozwiązaniami dla tej właśnie społeczności i wiele z nich zwraca ponownie do otwartych rozwiązań tak, żeby ułatwić i uprzyjemnić pracę innym jej członkom. pomimo więc pracy zawodowej i czerpania korzyści, poświęcają swój czas właśnie lub również i tutaj


Przypomnę wszakże, że w tłumaczeniu uczestniczyło kilka osób, choć władających sprawnie językiem angielskim i korzystających z Joomla! są w Polsce jeśli nie setki, to dziesiątki osób, a wśród nich i takich, którzy odnoszą niemałe korzyści ze spolszczenia Joomla!. Niestety, nie pokwapiły się one do pracy nad spolszczeniem ani niegdyś Mambo, ani Joomla 1.0, ani Joomla 1.5, ani teraz Joomla 1.6.

żeby sąd był sprawiedliwy, trzeba oddać każdemu ich część nie tylko jednostronnie, chociaż wątek dotyczy wyłącznie tłumaczenia.

Bazyl
10-02-2011, 11:39
hmm. mimo wszystko, to bardzo krzywdząca wypowiedź dla pozostałych członków społeczności, wszak społeczność to nie tylko wykonywanie tłumaczenia, ale przede wszystkim wsparcie na forum. ci, którzy wykonywali tłumaczenie nie musieli przejmować się pozostałą aktywnością np tutaj.

Może rozpętam burzę, ale: społeczności nie ma.
Poza kilkunastoma osobami, które pomagają - każda na miarę swoich możliwości - jest cała masa ludzi, którzy tylko wymagają i czerpią zyski.

Jedni budują swoja stronę i tylko do tego sprowadza się ich aktywność.
To rozumiem - nic więcej nie chcą, nie potrafią, boją się ośmieszyć błędną podpowiedzią.

Drudzy inkasują mamonę, kasę, szmal, pieniądze, dudki...
Jedni więcej, inni mniej. A ilu daje coś od siebie?


I chyba nie można porównać pracy nad tłumaczeniem do wsparcia na forum

kurtz
10-02-2011, 11:42
I chyba nie można porównać pracy nad tłumaczeniem do wsparcia na forum

nie wiem. trudno wyczuć. mówię za siebie, jedynie zaznaczając, że istnieją inne przyczyny niż akcentowane : niechęć i korzyść.

Bazyl
10-02-2011, 11:53
nie wiem. trudno wyczuć. mówię za siebie, jedynie zaznaczając, że istnieją inne przyczyny niż akcentowane : niechęć i korzyść.

Pewnie masz rację.
Dla kogoś, kto zna angielski nie powinno być problemem tłumaczenie. Nawet jeśli nie będzie do końca poprawne dla większości będzie lepsze.
Dla tych nie znających języka na pewno. Sam jestem w tej grupie...

I nie trzeba znać specyficznego kodu wiki - wystarczy przetłumaczyć, reszta zrobi się sama :)

Pozdrawiam

raven81
10-02-2011, 13:55
Dziękuję wyręczającym mnie w odpowiedziach na owo kłopotliwe pytanie. Sugeruję jednak, by na nie w ogóle nie reagować, a już na pewno nie obdarzać pytających niezbyt miłymi odpowiedziami, jako że nie ma w nich ku temu powodów (pocztą otrzymuję wręcz chamskie ponaglenia), a zniecierpliwienie jest zrozumiałe.
Zwiastun dla mnie to jesteś Gość przez duże "G". Bo gdy ja bym otrzymywał takie ponaglenia to bym to wszystko pierd....ł i niech sobie sami tłumaczą. Jesteśmy chyba najgłupszym narodem świata, bo nie szanujemy się nawzajem . Nie dosyć że ktoś poświęca swój wolny czas żeby coś zrobić dla innych to dla niektórych jeszcze jest mało. Normalnie ręce opadają. :wsciekly:

tammar
11-02-2011, 14:40
Witajcie,

Do tych, dla których pieniądz rządzi światem, i do tych, którzy uważają, że samospełnienia kupić się nie da…

Korzystając z joomla mam możliwość zbudowania stron dla bardzo ciekawych osób, stowarzyszeń, klubów itp., za swoją pracę nie biorę kasiorki, czasami zdarzy mi się mała rekompensata w naturze - „worek ziemniaków” ;) Ale nie o to chodzi.

Są w naszym społeczeństwie osoby, które nie znają się na budowie stron, nawet nie mają pojęcia czym jest joomla, bawią się internetem poprzez przeglądanie portali informacyjnych, naszej-klasy, allegro i… ich własnej strony, na której mają możliwość zaprezentować swoje, często nietuzinkowe hobby, pasje lub po prostu to czym się zajmują. Wierzę w to, że jeśli otrzymają coś od życia w bonusie, to prędzej czy później wykorzystają swoje umiejętności do tego, aby na ten wzór sprawić przyjemność innej osobie. Mi wystarcza ich uśmiech.

Nie wiem czy jasno się wyraziłem, ale chciałem zwrócić waszą uwagę na to, że dzięki Waszej pracy ja mam możliwość samospełnienia. Dzięki mojej pracy inni być może też mają taką możliwość. Mam nadzieję, że macie z tego ogromną satysfakcję. Mam też nadzieję, iż kiedyś ten dobry uczynek w jakiś sposób do was wróci.

Czekam z wielką niecierpliwością na efekty waszej pracy. I dziękuję. Na dobre słowo mnie dzisiaj stać…
Pozdrawiam

PiotrWrona
11-02-2011, 21:20
Nie ma Co dyskutować o Komercji polskiej sceny joomla. Ja więcej siedzę na forach Czeskich. Tam w większości użytkownicy starają sobie pomagać i dzielić się swoją pracą. Na tym forum już za obserwowałem że 90% użytkowników nic nie robi tylko odpowiada na pytania "za darmo to ci nikt nie pomoże". Na szczęście nie wszyscy tak postępują bo gdyby każdy tylko tak myślał to wszystko od joomla po przez dodatki i szablony by było płatne.

kercharon
22-02-2011, 13:52
Prace dobiegają końca. Najpóźniej z początkiem marca ukaże się pełne polskie wydanie

Da się?

Da się!

A dotacją chętnie bym wspomógł, gdyby nie to że strona robiona jest za półtora miesiąca darmowego mieszkania. Co zrobić, biedna ledwo-piszcząca firma wynajmująca mieszkania pracownicze, łatwiej zapłacić w przysłowiowym worku kartofli niż w gotówce. Mogę co najwyżej zaprosić ekipę tłumaczącą na kieliszek.

PeFik
22-02-2011, 15:35
Ja więcej siedzę na forach Czeskich. No niestety my Polacy mamy taką a nie inną mentalność, popatrz czasem nie tyle na odpowiedzi, co pytania. Poza tym życie w Czechach chyba jest lżejsze niż u nas ...


http://www.youtube.com/watch?v=XcQdJyo1B-8

PiotrWrona
23-02-2011, 07:42
No niestety my Polacy mamy taką a nie inną mentalność, popatrz czasem nie tyle na odpowiedzi, co pytania. Poza tym życie w Czechach chyba jest lżejsze niż u nas ...


Jak dla mnie Forum społecznościowe jest po to by móc się dzielić doświadczeniem i pomagać. Owszem często zdarza się że pytania są wręcz głupie lub zadający pytanie nie wysilił się nawet by skorzystać z szukajki, ale jak dla mnie niektórzy są zbyt natarczywi z promowaniem swoich usług i płatnych komponentów.

Rozumiem że ktoś chce zarobić ale bez przesady, gdyby wszyscy tylko o kasie myśleli to sama joomla i wszystkie komponenty moduły i dodatki były by płatne co pewnie odbiło by się spadkiem popularności CMS-u. Dla tego trzeba też zrozumieć tych którzy tu przychodzą pomoc nie po ofertę.


Poza tym życie w Czechach chyba jest lżejsze niż u nas ...
Zawsze można wyemigrować ;)

PeFik
23-02-2011, 10:31
Zawsze można wyemigrować ;) Wierz mi, od kilku lat o tym myślę... może niekoniecznie do Czech :)

Elian
24-02-2011, 10:43
A wracając do tematu spolszczenia, to zawsze można sobie samemu je napisać..
Ja sam zastanawiam się nad takim rozwiązaniem, bo stawiam stronkę na wersji 1.6 i czekam na PL od dłuższego czasu...

palyga007
24-02-2011, 10:55
A wracając do tematu spolszczenia, to zawsze można sobie samemu je napisać..

Trzymam kciuki.

Elian
24-02-2011, 11:00
No wiem wiem xD Jest tego sporo, ale jak czegoś nie ma, a potrzeba ci, to czasami musisz samemu to zrobić xD

palyga007
24-02-2011, 11:02
Dobrze.
Tylko jak Cię proszę, nie wyskakuj za tydzień z jakimś dziwnym wydaniem "beta" spolszczenia bo więcej z tego szkody będzie niż pożytku.

b.pabiszczak
03-03-2011, 14:52
A dlaczego ma nie wyskakiwać z dziwnym wydaniem beta? Ja czekam na jakiekolwiek wydanie nawet alpha... skoro polska społeczność nie chcę się podzielić to przynajmniej ktoś inny to zrobi. Nawet jeśli źle przetłumaczy albo nie będzie przetłumaczone 50%. Nie ma znaczenia, jest to lepsze niż nic.

zwiastun
03-03-2011, 14:54
Panie @b.pabiszczak, jak Pan chcesz rzucać kalumnie na polską społeczność, to - krótko mówiąc - spadaj Pan stąd! Czasem, jak się nie wie, co się mówi, lepiej nic nie mówić, a co dopiero pisać publicznie!

Gall Anonim
03-03-2011, 15:09
A dlaczego ma nie wyskakiwać z dziwnym wydaniem beta? Ja czekam na jakiekolwiek wydanie nawet alpha... skoro polska społeczność nie chcę się podzielić to przynajmniej ktoś inny to zrobi. Nawet jeśli źle przetłumaczy albo nie będzie przetłumaczone 50%. Nie ma znaczenia, jest to lepsze niż nic.
@b.pbiszczak zgadzam się z Tobą że jeżeli ktoś chce coś takiego zrobić to ma do tego pełne prawo ale to forum prowadzone od lat przez Zwiastuna i ludzi zajmujących się PCJ na zasadzie wolontariatu prosi o nie umieszczanie tutaj takowych informacji ponieważ dba o swoją reputację i to żeby wszelkie umieszczane na PCJ aplikacje czy też ich rozszerzenia były najwyższej jakości i wpełni dopracowane.
Ponadto zazwyczaj okazuje się że nie dość iż tego typu opracowania są bardzo wątpliwej jakości co w efekcie wpływa bardzo niekorzystnie na imię CMS'a Joomla to dodatkowo dziwnym trafem okazują się także reklamą do stron stricto komercyjnych. Całość wpływa fatalnie również na Polską Społeczność Joomla poza tym forum i PCJ.
I Wyobraź sobie (o ile Potrafisz) że Spotykasz kogoś z czyim zdaniem bardzo się Liczysz, a on pyta: Panie @b.pbiszczak co za ostatnia badziew ta Joomla którąś mi Pan polecił, nawet tak podstawowy element jak tłumaczenie jest schrzaniony.
No cóż.
Pozdrawiam
i chyba odrobinę bym Przeprosił ludzi z wolontariatu PCJ.

PeFik
03-03-2011, 15:44
Nie ma źle, mają za darmo źle (bo nikt nawet dziękuje nie powie), a gdyby mieli zapłacić za PL, jeszcze gorzej. Nie dogodzisz.

b.pabiszczak
03-03-2011, 20:43
Panie @b.pabiszczak, jak Pan chcesz rzucać kalumnie na polską społeczność, to - krótko mówiąc - spadaj Pan stąd! Czasem, jak się nie wie, co się mówi, lepiej nic nie mówić, a co dopiero pisać publicznie!

Dlaczego twierdzisz, że nie wiem co mówię... skoro piszesz:

"Orientacyjny stan prac jest sygnalizowany na głównej stronie joomla.pl."

A stan się nie zmienił od 2 miesięcy oznacza dokładnie to co napisałem. Gdybyście Klientowi napisali że ma stronę w 99% stronę i to się nie zmieniło od dwóch miesięcy... to nie chcecie znać reakcji. Skoro nie potraficie oddać rzeczywistego czasu prac to o nim nie piszcie... Nie prościej: Od kilku miesięcy pracujemy nad spolszczeniem i się nie wyrabiamy, dajcie nam czas do maja. Mielibyście mniej pytań. Było by prościej i szczerzej.


"w wyniku wczorajszych 18 godzin pracy nad tłumaczeniem poprawiłem 3 etykiety w 4 miejscach"
No cóż, rozumiem teraz ten postęp od 60 dni :]


"usunięte /zwiastun"
Tu nie ma społeczności... Tu jesteś Ty i reszta która Ci odpowiada.


Wolontariat/Za darmo/Dotacje
Uwielbiam jak się żalicie jak to jesteście przez los pokrzywdzeni. Zapominacie tylko napisać, że to jest dobry interes: reklama google, szkolenia, reklamowanie firm wdrażajacych jooomla. Nikt niczego nie robi za darmo, ludzie albo widzą w tym interes albo chcą poprawić swoje ego albo nie mają pojęcia jak lepiej wypełnić swój czas. Nie ukrywajcie tego, że na tym właściciel strony zarabia ponieważ tego ukryć się nie da!!! a nawet jakby oddawał wszystko na sierociniec to już jego problem.

Najgorsze jest to jak to się żalicie, że wszyscy wam nie dziękują, że to spolszczenie zrobiliście: kuna czemu na google nie ma na starcie okienka podziękowania za nim wejdzie się na stronę główną... żal tyłek Panowie ściska.

trzepiz
03-03-2011, 20:55
Nie ukrywajcie tego, że na tym właściciel strony zarabia ponieważ tego ukryć się nie da!!!Oj ty nierozsądny człeku. Pojęcia nie masz jak to wszystko wygląda a "chlapiesz" jęzorem jakbyś pozjadał wszystkie rozumy ..



Gdybyście Klientowi napisali że ma stronę w 99% stronę i to się nie zmieniło od dwóch miesięcy... to nie chcecie znać reakcji.To mogłeś nie obiecywać klientowi - albo sam zrobić spolszczenie!


A stan się nie zmienił od 2 miesięcy oznacza dokładnie to co napisałemzaraz mogę zmniejszyć na zero .. i zaczynamy od nowa .. Mnie się nie spieszy.


Uwielbiam jak się żalicie jak to jesteście przez los pokrzywdzeni. Zapominacie tylko napisać, że to jest dobry interesWpłać 1000PLN na Joomla! i dostaniesz wersję "alfa" albo "beta" albo co tam chcesz .. będziesz sobie mógł sam poprawić. Skoro twierdzisz, że to co robi PCJ jest takie opłacalne - to sądzę, że 1000PLN jakoś cię nie odstraszy .. No przecież musimy jakoś "żyć" ..


edit: Jeśli masz jeszcze ochotę coś napisać to najpierw się 10x zastanów i dopiero napisz .. Albo poczekaj do jutro aż ochłoniesz. Ostrzegam, że krytyka o ile może być konstruktywna to Twoja jest zwykłym wołaniem "Dajcie, dajcie - bo klient czeka ..."

palyga007
03-03-2011, 21:06
Tutaj nie ma klientów. Do niczego nie jesteśmy zobowiązani.
A kto Ci powiedział że procent/czas jest wartością stałą?
Constans to w podstawówce na fizyce był.


Reklamy google? A ile razy kliknąłeś w tą reklamę?


nie mają pojęcia jak lepiej wypełnić swój czas
Tak? Tylko ciekaw jestem z czyjego pakietu języka polskiego dla joomla 1.5 korzystasz?

To czy ktoś mi podziękuje czy nie to mnie akurat najmniej obchodzi.


Szkoda słów.

PiotrWrona
03-03-2011, 21:13
To że PCJ zarabia to ich interes. b.pabiszczak jeśli uważasz że robienie tłumaczenia pod joomle to taki mega biznes zrób swoje otwórz stronę na której będziesz je udostępniać itp. a sam na tym zarobisz krocie.

trzepiz
03-03-2011, 21:17
To że PCJ zarabia to ich interes
Za każdym razem czytam takie wpisy z uśmiechem na ustach ... :) Może kiedyś PCJ będzie wychodziło na zero .. - może ...

PiotrWrona
03-03-2011, 21:23
trzepiz (http://forum.joomla.pl/member.php?1878-trzepiz) mój wpis jest bardziej ironią niż stwierdzeniem. Choć uważam że choćbyście zarabiali grube miliony to takim maruderom jak ten wyżej g....o do tego bo jeśli mu nie pasuje jakość czy czas realizacji projektów to niech podwinie rękawy i niech w tydzień zrobi swoje spolszczenie i niech je rozprowadza a dorobi się takiej kasy jak wy zarabiacie według jego wyobrażenia

b.pabiszczak
03-03-2011, 21:30
Oj ty nierozsądny człeku. Pojęcia nie masz jak to wszystko wygląda a "chlapiesz" jęzorem jakbyś pozjadał wszystkie rozumy ..
Dlaczego niby uważasz, że wiesz lepiej ode mnie jak to działa ? Doskonale wiem jak to działa... to czy wiesz lepiej czy gorzej nie ma znaczenia, istotne jest to, że ciągle narzekacie jak to wam nikt nie dziękuje i jak to wam mało za to płacą...


To mogłeś nie obiecywać klientowi - albo sam zrobić spolszczenie!
Nic nie obiecywałem Klientowi... przerabiam stronę swoją na 1.6 i do przetłumaczenia wystarczą mi dane do logowania i to chyba wszystko. To sobie zrobiłem sam. Chętnie bym nawet zrobił jakąś część spolszczenia ale po co skoro wy je kończycie, na jakiej podstawie mam marnować swój czas? Jest tam kilka tysięcy elementów do spolszczenia... dla mojej strony wystarczy 10. Nie zmienia to faktu, że wprowadzacie ludzi w błąd. A to denerwuje ludzi !


zaraz mogę zmniejszyć na zero .. i zaczynamy od nowa .. Mnie się nie spieszy.
Teraz rozumiem, czemu cześć znajomych woli się tu nie udzielać... bo i po co.


Wpłać 1000PLN na Joomla! i dostaniesz wersję "alfa" albo "beta" albo co tam chcesz .. będziesz sobie mógł sam poprawić. Skoro twierdzisz, że to co robi PCJ jest takie opłacalne - to sądzę, że 1000PLN jakoś cię nie odstraszy .. No przecież musimy jakoś "żyć" .
No i właśnie o to mi chodziło, trochę szczerości. Wystarczyło na początku tematu (albo na stronie głównej) napisać, że za 1000 zł udzielicie wersje wcześniejszą. To czy mnie nie odstraszy czy nie, nie ma tu znaczenia, bo nie będę się spierał kto ma większego...


Jeśli masz jeszcze ochotę coś napisać to najpierw się 10x zastanów i dopiero napisz .. Albo poczekaj do jutro aż ochłoniesz. Ostrzegam, że krytyka o ile może być konstruktywna to Twoja jest zwykłym wołaniem "Dajcie, dajcie - bo klient czeka ..."
Ja nie napisałem tu na gorąco, śledzę poczynania nad 1.6 od kilku miesięcy (testowałem nawet bety)... Lecz ciągłe wasze żalenie się, podawanie linków do dotacji (wołanie o pieniądze) naskakiwanie na użytkowników mimo, że nic strasznego nie powiedzieli jest denerwujące. Mam prawo do pisania, więc z niego korzystam. Masz coś do tego?


Reklamy google? A ile razy kliknąłeś w tą reklamę?
A ile miałem razy kliknąć? Klika się po to, żebyście wy zarobili, czy po to, żeby zobaczyć to co nas pod tą reklamą interesuje... bo to pierwsze to chyba nie zgodne z etyką?


A kto Ci powiedział że procent/czas jest wartością stałą?
Constans to w podstawówce na fizyce był.
Czytaj ze zrozumieniem, nie potraficie przedstawić rzeczywistego paska postępu nie go nie podawajcie. To chyba proste ?

Żal się robi jak się te wasze "argumenty" czyta.

palyga007
03-03-2011, 21:55
Jest 99% to znaczy że jest 99% to jest chyba jasne i zrozumiałe. Nie rozumiem co tam jest nierzeczywistego.




Chętnie bym nawet zrobił jakąś część spolszczenia

I teraz zazwyczaj pada zaproszenie do pomocy przetłumaczeniu materiałów znajdujących się na wiki.joomla, a po nim liczba linijek dodanych przez zaproszonego wynosi zazwyczaj 0.

kolop1
03-03-2011, 22:13
2 miesiące po oficjalnym wydaniu - nawet w Albani, Chinach i na Litwie mają wersje językowe a w Polsce nie. Przecież prace nad joomla 1.6 trwały dużo wcześniej.
Naprawdę wstyd, że jeszcze nie ma nakładki językowej.

Gall Anonim
03-03-2011, 22:16
Żal się robi jak się te wasze "argumenty" czyta.
Może Ci chusteczkę zasponsorować?
Mam wrażenie że nikt Cię nie słucha gdzie indziej więc wywalasz swoje żale i kompleksy tutaj.
Ach wielki jesteś i mądry niebywale, walczysz ku innych chwale.
Mam do ciebie tylko jedną prośbę - zobowiąż się publicznie wobec tego że nie będziesz używał efektów pracy Tych na Których teraz psy wieszasz.
Jeżeli zaś użyjesz po tym wszystkim choćby jej 1% to wszystko co napisałeś jest tylko odreagowaniem głęboko skrywanych kompleksików
// tu też ciach... palyga007
Pzdr

---------- Post dodany o 22:16 ---------- Poprzedni post był o 22:14 ----------


2 miesiące po oficjalnym wydaniu - nawet w Albani, Chinach i na Litwie mają wersje językowe a w Polsce nie. Przecież prace nad joomla 1.6 trwały dużo wcześniej.
Naprawdę wstyd, że jeszcze nie ma nakładki językowej.
To się normalnie okop aby twego wstydu inni nie dostrzegli :)
// edit palyga007
Pzdr

pyziak
03-03-2011, 22:27
@ludzie opanujcie się !!! trzeba było uczyć się języków np: Chińskiego skoro tam już tłumaczenie jest, @Zwiastun proponuje rozdać parę banów na jakiś czas to pohamuje maniaków narzekania i atmosfera będzie spokojniejsza na forum, bo chyba za bardzo się rozluźniła.

palyga007
03-03-2011, 22:33
@pyziak Witaj:)

Obawiam się, że to spowodowałoby kolejną falę narzekania na "grupę trzymającą władzę".

Taka jeszcze mnie myśl/spostrzeżenie naszło..

Dlaczego najgłośniej narzekają Ci, których liczba postów na forum ledwo się od 0 odbiła..

zwiastun
03-03-2011, 22:34
Panie @b.pbiszczak. Pyszczyć umiesz Pan w niebogłosy. A co jeszcze oprócz pyszczenia? Może by na przykład jakieś argumenty?
Gdzieś doczytał w moich wypowiedziach domaganie się podziękowań, wdzięczności, klikania w reklamy i diabli wiedzą, czego jeszcze. Jeśli narzekam i proszę tutaj o cokolwiek, to
- proszę o rzeczywistą a nie deklarowaną pomoc w przyswajaniu polskiej społeczności Joomla, a więc w tłumaczeniach - rozszerzeń, dokumentacji, samego Joomla!,
- proszę o poszanowanie ogromu pracy włożonej nie tylko przeze mnie, w to, co joomla.pl udostępnia polskim użytkownikom Joomla, poszanowania wyrażającego się nie w dziękowaniu, ale wzbogacaniu i rozwijaniu tego dorobku, w zapoznaniu się z podstawami, zanim zada się na forum kolejne banalne pytanie,
- nieokradanie innych i nieprzypisywanie sobie nieswojej pracy
- zrozumienie, że wykonanie takich czy innych prac trwa, a oczekiwanie na deklarowanie jakichkolwiek terminów jest niestosowne, bo nie wykonujemy tutaj żadnej pracy na czyjekolwiek zlecenie, ale staramy się zrobić to, co robimy w możliwie najlepszy i najszybszy sposób.

Powtórzę, co napisałem w pierwszej do Pana skierowanej wypowiedzi: jak się nie ma nic do powiedzenia sensownego, lepiej milczeć. Jak się nie ma o czymś pojęcia, lepiej nie zabierać głosu. Psuje Pan jedynie krew - sobie i innym, bo na mnie to już w niewielkim stopniu wpływa.

Robster
03-03-2011, 22:56
Pierwszy raz zaglądam do tego tematu i głowa boli od samego czytania. Już wiadomo dlaczego J! nie wygrywa w rankingach, toż to większość jest anglojęzyczna. Nie wiem jakim prostakiem i ignorantem trzeba być, żeby w XXI wieku angielskiego nie umieć. Zważywszy, że poziom zaawansowania językowego w CMS J!1.6 jest taki sam jak na lekcjach angielskiego dla przedszkolaków (takie klocki i kary z obrazkami i podpisem tam teraz mają).

@kolop1 wstyd to jest rejestrować się na forum prawie dwa lata temu, korzystać z jego zasobów i wiedzy osób, które teraz obrażasz swoim pierwszym tutaj postem.
Kto napisał, gdziekolwiek i kiedykolwiek, że Zespół Tłumaczący z PCJ ma obowiązek przygotowania łatki spolszczającej? To jest tylko ich dobra wola i masa czasu poświęcona i wycięta z codziennego życia. Ja rozumiem że jak się ma 13 lat, to się ma dużo czasu i większość spędza się z fredem w ręku na redtube, ale wraz z wiekiem przychodzą obowiązki i każda chwila poświęcona na społeczne działania powinna być doceniana.

I w całości popieram @pyziak'a. Ban na miesiąc i delikwent w spokoju na polską wersję się doczeka.

pyziak
03-03-2011, 23:08
Obawiam się, że to spowodowałoby kolejną falę narzekania na "grupę trzymającą władzę".


:) kapitalizm to wyższa forma socjalizmu :) , nie brać do głowy nikt nikogo tu nie trzyma :)

xquest
04-03-2011, 08:38
Cześć Wam.

Fakt faktem niebawem minie równo 2 miesiące od wydania joomli. Jak wększość wchodzimy na "centralną" stronę joomli w Polsce no i widzimy piękny komunikat "trwa tłumaczenie". Super to oznacza, że nie musimy sami tłumaczyć - bo zajęłoby to około 7-10 dni (piszemy program pomocny w tłumaczeniu - sam już 1 taki zamieściłem w pobieralni). No ale ok, skoro www.joomla.pl tłumaczy to warto poczekać. No i sobie poczekaliśmy, okazuje się że jest już ponad 40 tłumaczeń joomli 1.6 (midzy innymi: Tatar,Azeri, Marathi, Sindhi, Gujarati). Wstyd na świat. Panie Zwiastun - można było poinformować że zamierzacie dać du*y, bo tak się nie robi. Jest mnóstwo użytkowników, którzy tłumaczą i potrafią się zorganizować, chociażby w grupy svn'owe itp. Albo coś robimy dobrze i sprawnie albo się nie zabieramy za to.

Bazyl
04-03-2011, 08:56
Nie wiem jakim prostakiem i ignorantem trzeba być, żeby w XXI wieku angielskiego nie umieć.

A ja nie znam angielskiego. Powiem więcej: znam kilka osób, które nie znają, a doradzają tu o niebo lepiej ode mnie... Od Ciebie też :-)

Panowie pyskaci niech dadzą coś od siebie na wiki. Na pyskówki szkoda czasu.
A zaczerwienić się powinno...

pyziak
04-03-2011, 09:01
Super to oznacza, że nie musimy sami tłumaczyć - bo zajęłoby to około 7-10 dni Chyba sobie żarty robisz, nie obrażaj ludzi i nie pisz takich bzdur bo jeszcze ktoś pomyśli że to prawda. Samo testowanie i wyłapywanie tzw. 'smaczków' trwa więcej i wykonywane przez kilkanaście osób,
a 'du*y' to dają ludzie co się ośmieszają na forum pisząc takie bzdury, zamiast wsiąść się do roboty i pomóc.

palyga007
04-03-2011, 09:03
bo zajęłoby to około 7-10 dni

@xquest w sumie to nawet to i by mnie rozbawiło, ale po tej serii narzekań jakoś mi do śmiechu nie jest.

Jakoś nie widzę sensu przekonywania Cię, że 7-10 dni to sobie to możesz translatorem z "googla" potłumaczyć najwyżej, bo zapewne wiesz lepiej jak wygląda tłumaczenie więc nie będę tego wątku poruszać.

zajrzyj sobie tutaj: http://wiki.joomla.pl/index.php/Kategoria:Ekrany_pomocy_1.6

Zapoznaj się z tym materiałem, przygotuj do działania z nowym systemem.

Tłumaczenie Joomla! to nie tylko kilkanaście/kilkadziesiąt tysięcy linijek zwrotów.
Potrzebne jest całe zaplecze, które zapewni użytkownikom nowego systemu wiedzę o tym jak działa i jak się w nim poruszać. To, że ty wyrzucasz instrukcję obsługi do kosza to jest Twoja sprawa, ale to nie zwalnia nas z obowiązku jej dostarczenia.

A tak jak napisał @pyziak jest tyle ciekawych języków obcych. Napisz do @PiotrWrona on bodajże ma coś z Czechami wspólnego może krótkie korepetycje i jedziesz dalej już na Joomla! w wersji Czeskiej. (Swoją drogą muszę to zobaczyć, bo na pewno fajne zwroty tam są.)

Joomla 1.6 nie jest żadną wielką rewolucją. Poza rozbudowanym ACL i paroma pomniejszymi pierdołami nic szczególnego do projektu nie wnosi.

trzepiz
04-03-2011, 09:23
Temat zamykam, bo atmosfera robi się się napięta jak "baranie jaja" ...

Nikogo nie będziemy przekonywać, że szybciej się nie dało ... Nikomu nic nie obiecywaliśmy (poza faktem, że tłumaczenie będzie gotowe z początkiem marca).

kolop1
05-03-2011, 19:19
@kolop1 wstyd to jest rejestrować się na forum prawie dwa lata temu, korzystać z jego zasobów i wiedzy osób, które teraz obrażasz swoim pierwszym tutaj postem.
Kto napisał, gdziekolwiek i kiedykolwiek, że Zespół Tłumaczący z PCJ ma obowiązek przygotowania łatki spolszczającej? To jest tylko ich dobra wola i masa czasu poświęcona i wycięta z codziennego życia. Ja rozumiem że jak się ma 13 lat, to się ma dużo czasu i większość spędza się z fredem w ręku na redtube, ale wraz z wiekiem przychodzą obowiązki i każda chwila poświęcona na społeczne działania powinna być doceniana.


Nikogo nie obrażam, po prostu stwierdzam fakt.
Dobrze, że mając 13 lat i bawiąc się fredem na redtube masz świadomość, że wraz z wiekiem przychodzą obowiązki. Bądź wdzięczny rodzicom, że dobrze Cię wychowują :)

tomaszek83
05-03-2011, 19:37
widzę że co niektórym mało... skoro tak łatwo przetłumaczyć to po ch... tu piszesz jeden z drugim? minęło już dużooo... czasu więc powinniście mieć joomla po polsku przetłumaczone... przecież to tylko 7-10 dni:lol:

myślę że tłumaczenie powinno być płatne... cokolwiek symbolicznie na cele społeczne...wtedy jeden z drugim może by docenili czyjąś pracę:zly:

zbig1972
05-03-2011, 19:52
Nie wiem dlaczego tak się nakręcacie na to tłumaczenie. Ja już zrobiłem polskojęzyczną stronę na engielskiej wersji. To naprawdę nic trudnego. Może poproście rodziców, żeby wam na kurs angielskiego dali.

mnich20
06-03-2011, 13:06
Podziękowania dla Polskiego Zespołu Tłumaczeń: Polish Joomla! Centre za tłumaczenie v 1.6 :)
Pozdrawiam

@zbig1972 to żadna sztuka postawić stronę w joomla wersji angielskiej, sztuką jest przetłumaczyć, zakodować i udostępnić dla innych.

PeFik
06-03-2011, 15:47
Nie sztuką jest przetłumaczyć kilka fraz typu: edit, copy, login, ale gdy tych fraz jest ileś tysięcy , do tego dochodzą zdania. A także ograniczenia wynikające z budowy pól w CMS. Kto nie tłumaczył choćby prostego komponentu min. 500 fraz niech lepiej się nie wypowiada, bo się ośmiesza.

Osobiście uważam, że to tłumaczenie powinno być płatne (np. min. 10 zł), wtedy nie było by marudzenia.

nur
06-03-2011, 18:19
Bardzo dziękuje za tłumaczenie - kawał dobrej roboty

Pozdrawiam nur

Szymon_Zy
06-03-2011, 22:02
Witam

Kawał dobrej roboty. Szczególnie czekałem na frontend dla userów. Backend wolę w oryginale choć tłumaczenie jest bardzo dobre i nie zauważyłem żadnych błędów.


Nie sztuką jest przetłumaczyć kilka fraz typu: edit, copy, login, ale gdy tych fraz jest ileś tysięcy , do tego dochodzą zdania. A także ograniczenia wynikające z budowy pól w CMS. Kto nie tłumaczył choćby prostego komponentu min. 500 fraz niech lepiej się nie wypowiada, bo się ośmiesza.

Tłumaczyłem kilka programów Open Source wraz z helpami i wiem jaki to kawał roboty. Zawsze później człowiek uważa, że coś można było zrobić lepiej więc pewnie trochę pracy jeszcze przed wami.

winiar789
06-03-2011, 22:11
Witam serdecznie jestem nowy więc proszę o wyrozumiałość zainstalowałem joomal 1.6 na komputerze wszystko super i ku mojemu zdziwieniu znalazłem język polski nowe wydanie pobrałem i dalej stoje bo nie wiem jak zainstalować . Proszę o pomoc

nur
06-03-2011, 22:29
Witam serdecznie jestem nowy więc proszę o wyrozumiałość zainstalowałem joomal 1.6 na komputerze wszystko super i ku mojemu zdziwieniu znalazłem język polski nowe wydanie pobrałem i dalej stoje bo nie wiem jak zainstalować . Proszę o pomoc

http://wiki.joomla.pl/index.php/Joomla_1.5._Szybki_start/Instalacja_Joomla!

Pozdrawiam nur

pyziak
06-03-2011, 22:41
@nur link nie działa :) noże powinno być http://wiki.joomla.pl/index.php/Joomla_1.5._Szybki_start/Instalacja_Joomla!, ale pewnie chodzi o to że człowiek zainstalował język ale nie przestawił w PA żeby był domyślny, zarówno strona jak i administrator :)

winiar789
06-03-2011, 22:48
Panowie dzięki za szybką odpowiedz ale wasze linki nie działają

zwiastun
06-03-2011, 22:51
To mógłbyś wykazać nieco inwencji i skorzystać z wyszukiwarki na wiki.

nur
06-03-2011, 22:53
u mnie działają oba i mój i @pyziak

możesz też dostać sam
http://wiki.joomla.pl w szukajce wpisujesz instalacja i tam drugi artykuł

(http://forum.joomla.pl/member.php?13253-pyziak)

zwiastun
06-03-2011, 22:58
(Bo poprawiłem. Przenosząc linki trzeba zwracać na występujacy często na końcu Joomla wykrzyknik) :)

pyziak
06-03-2011, 23:23
OT: na początku filmu Sanctum słychać bardzo wyraźnie w tle słowo Joomla :) (wymawiane przez tubylców) aż mi się micha ucieszyła :), pewnie musieli coś zrobić razem :)

fenix1974
17-03-2011, 17:20
Pojęcia nie mam, czy to odpowiednie miejsce, ale bardzo chciałbym podziękować wszystkim, którzy pracowali nad spolszczeniem Joomla! 1.6.

Wykonaliście ogromną pracę. Dziękuję bardzo i serdecznie pozdrawiam.

danieladrianka
20-03-2011, 21:48
Dla tych co chcą wzrokowo zobaczyć ile tego tłumaczenia było zapraszam tutaj (http://docs.joomla.org/Statistics_on_the_Localization_of_Joomla%21_1.6.0) (wersja EN) lub tutaj (http://danielg28.pl/spis-treci-16/tumaczenia/joomla-16-statystyka-plikow-jzykowych.html) (wersja PL)

trzepiz
20-03-2011, 23:16
Bardzo ciekawa statystyka

Sent from my GT-I9000 using Tapatalk