Zobacz pełną wersję : Witajcie! Joomsport problem
maciekberlin
25-04-2011, 00:46
Witam. Mam pewien problem z joomsport!Tlumaczylem sobie tabele i inne *******ki ale na jednym sie zaciolem.Komponent joomsport posiada funkcje dodawania wynikow,zdjec, opisow itp. administratorom(kapitanom druzyn) bezposrednio ze strony a ze czynnosci te bedzie dodawalo okolo 30 kapitanow to chcialem im to przetlumaczyc na j.polski ale niestety w zaden sposob nie moge znalezc pliku odpowiedzialnego za ta strefe.Zeby wczuc sie w role kapitana nalezy wejsc na strone: http://joomsportprofi.mb-fmgroup.pl/ - zalogowac sie : login- rogert haslo: batman1 , w menu wybrac - Tabela i przy 2-Olimpia kliknac w ikone z olowkiem i to co sie pokaze chce przetlumaczyc aby kapitanowie mieli po polsku.
Joomla 1.5.23
Joomsport komponent i moduly pobrane Tutaj (http://joomsport.com/downloads.html?lang=en)
Moze ktos sprobuje mnie nakierowac jak to ugrysc.
Wesolych Swiat
Maciek
Witam,
przeszukaj rozpakowane pliki komponentu lokalnie za pomocą edytora z szukajką np PSPad.
Może spróbujesz skorzystać z opcji dodawania nowego języka? W Zapleczu-->Komponenty-->JoomSport-->Languages-->Utwórz.
maciekberlin
25-04-2011, 10:18
Może spróbujesz skorzystać z opcji dodawania nowego języka? W Zapleczu-->Komponenty-->JoomSport-->Languages-->Utwórz.
Niestety w Languages tej czesci nie tlumaczy, ale dzieki.
No więc może skorzystać z >>tego spolszczenia<< (http://webroad.pl/pobieralnia/joomla-tumaczenia-pl/3-joomsport), które mi wskazało Google?
maciekberlin
25-04-2011, 12:42
No więc może skorzystać z >>tego spolszczenia<< (http://webroad.pl/pobieralnia/joomla-tumaczenia-pl/3-joomsport), które mi wskazało Google?
Niestety to tlumaczewnie rowniez nie dziala a po zainstalowaniu go pozmienialy sie teksty przyciskow np. z Team zrobilo sie BLFA_TEAM. Niektore teksty pozmienialy sie dokladnie. Wielkie dzieki alex51. Walcze dalej:zly: A jak nie to skarbonke czas rozbic i zrobic z tym porzadek raz a dobrze!!
Problem z tym spolszczeniem jest taki, że są pozmieniane nazwy np. powinno być: BLFA_ENTERNAME, a w pliku pl jest: BLFa_ENTERNaME. W całym tłumaczeniu zresztą zamiast "A" jest "a". Dlatego wyświetla Ci zamiast tłumaczenia takie teksty. Poza tym trzeba w tym pliku poprawić kilka rzeczy, ponieważ tłumacz nie użył prawie w ogóle polskich znaków. Dlatego zamiast "ą" jest "a", zamiast "ę" jest "e" itd. No i oczywiście najlepiej będzie skonwertować całość na UTF8. Sam używam "Joomsport'a" i dopiero dzięki @alex51 trafiłem na to spolszczenie. Muszę się nim zająć chyba, że zrobisz to szybciej.
Poprawiłem to spolszczenie, powinno być wszystko. Jeżeli coś przeoczyłem, proszę o poprawki. Zmieniłem również "Zastępcy" na "Rezerwowi" i wprowadziłem kilka drobnych poprawek stylistycznych. U mnie działa bez zarzutu.
maciekberlin
26-04-2011, 14:50
Spolszczenie dziala super choc u mnie jest kilka bledow,ale to maly problem.Szczerze sie ciesze ze kilka osob szybko i bezbolesnie zalatwilo ten problem. Milo mi ze nikt nikogo niewysylal na douczanie lub na studia jak to w wielu postach czytalem.
choc u mnie jest kilka bledow
Napisz, co to za błędy. Trzeba poprawić od ręki, póki świeże. Ewentualnie sam popraw i daj poprawione tłumaczenie.
maciekberlin
26-04-2011, 15:05
Kurde,musze wyjsc z dzieciakiem! Zaloguj sie tak jak napisalem w 1 poscie ,to zobaczysz dwa lub trzy bledy,soory musze spadac!
vBulletin® v4.2.5, Prawa przedruku © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Tłumaczenie: Polskie Centrum Joomla!