PDA

Zobacz pełną wersję : Współpraca



stone
14-11-2006, 23:20
Poniżej przedstawiamy informacje o możliwościach współpracy.
Zadań jest sporo, ale na pierwszy plan wysuwają się:

1. Plikowania PCJ
- potrzebna osoba/zespół, który zajmie się uzupełnieniem zasobów o dostępne rozszerzenia, w tym administrator plikowni

2. Katalog zasobów Joomla
- osoba/zespół, który poprowadzi katalog. Zadanie polega głównie na obserwacji nowości publikowanych na http://extensions.joomla.org/, a następnie umieszczaniu i aktualizowaniu informacji w naszym katalogu. Przydatna znajomość języka angielskiego. Im więcej informacji o jakimś dodatku tym lepiej.

3. Zespół testerów
- osoby które moją możliwość i chcą testować polskie adaptacje Joomli oraz tłumaczonych rozszerzeń. Dla tej grupy wymagana jest dobra znajomość obsługi Joomli.

4. Zespół nowin [newsów]
- każdy, kto może przygotować na podstawie własnej wiedzy czy publikacji np. na joomla.org informacje o aktualnych wydarzeniach w świecie Joomla.

5. Utrzymanie Ekranów pomocy
- Wszystkie ekrany pomocy wymagają aktualnie: przeglądu i naniesienia różnego typu poprawek związanych ze zmianami w tłumaczeniach, a ponadto przygotownia ilustracji (zrzutów ekranów)


6. Zespół promocji /dzięki za sugestie Ryleh'owi/
- promocja systemu oraz witryny różnymi sposobami (np. przekonywanie firm o tym, że Joomla naprawdę jest fajna i warto postawić na tym stronę firmową, wpisywanie sobie adresu forum czy też PCJ w sygnaturę profilu konta posiadanego na innych forach - joomlowych czy też nie, legitymowanie się przynaleznością do teamu projektu w takich dokumentach jak cv, pisma branżowe/witryny branżowe, portfolia itd),
- anonse w witrynach tematyki IT (anons != reklama),
- artykuły w pismach postaci drukowanej (czego uzupełnieniem będzie oczywiście paczka Joomli na płycie wybranego czasopisma - słowem zaznajamianie czytelnika z Joomlą),
- cykl tips'n'ticks Joomla w jakimś czasopiśmie (gdy publikowane są "arkana" i "tajniki" jakiegoś oprogramowania, większość ludzi z miejsca trzecią ręką bezwiednie wklepuje w przeglądarkę adres, skąd oprogramowanie mozna ściągnąć - bo skoro są publikowane porady do czegoś, to znaczy, że to coś nie jest dla ************************ów i musi być fajne, nie? (w pewnym sensie nawiązuję tu do artykułu w php|architect z lutego chyba),
- pisanie artykułów, newsów (NEWSÓW, nie nowinek i posyłanie ich do redakcji obcojęzycznych portali Joomli,
- publikowanie polskich wersji językowych jakichś modułów na stronach autora, repozytoriach itd (to z pewnością jest praktykowane)

7. Redagowanie biuletynu Społeczności - opracowanie wyglądu graficznego, przynajmniej jeden numer w miesiącu, oczywiście jeżeli to możliwe to nawet częściej

Osoby chętne proszę zgłaszać się w tym wątku (http://forum.joomla.pl/forum/showthread.php?t=5494) lub bezpośrednio do Zwiastuna na PW

fotobar
18-11-2006, 00:43
Odnośnie 6 punktu to właśnie otworzyłem 12 numer „pc world komputer” i co widzę na stronie 142 ...
Artykuł o naszej J! „Na sieć – Joomla!” autorstwa Darka Rzeźnickiego
Brawo

zwiastun
18-11-2006, 02:53
No, trochę więcej niż artykuł:
Na płytce: WAMPP, XAMPP, Joomla 1.0.11+Admin-pl, Joomla 1.5Beta, Krasnal nawet

Sova
18-11-2006, 02:56
Krótko: 1 i 4.

zwiastun
20-11-2006, 20:19
Ponawiam prośbę o deklaracje współpracy przy joomla.pl i joomla.pl/pomoc.

Jac
21-11-2006, 00:10
Z chęcią składam swoją deklarację pomoco-współpracy.
Punkt 3.
Narazie to wszystko, czym mogę się zrewanżować :)
P.S. Siedzę w temacie Joomla (wcześniej Mambo) ponad 2 lata.

fotobar
21-11-2006, 11:14
3 i 6

yar3k
22-11-2006, 19:14
Ja z mila checia zajme sie punktem nr.2 jesli mozna oczywiscie

groove
26-11-2006, 22:47
Punkt 1 łączy się poniekąd z pkt 2 i 3.
Osobiście mogę się zaangażować w pkt.1. Mam jednak propozycję.
Nawiązując kontakt z osobami, które są zainteresowane 1 i 2 można stworzyć całkiem silną ekipę - pod warunkiem, że każda osoba z grupy będzie W PEŁNI odpowiadała za swoją pracę. Zdarzyło mi się (przy supporcie innego systemu CMS), że na poczatku chętnych było od groma... ten chciał to... tamten tamto... I zdarzały się sytuacje, że jeden obwiniał innego o "coś-tam".
Jasne i klarowne zasady - jestem gotowy.

Ponadto, co nie jest ujęte w "punktach" jestem gotowy sprawdzać teksty pod wględem poprawności (styl, język, błędy ortograficzne (wierzcie mi, że się zdarzają :) )...) Z zamiłowania jestem polonistą, więc cała przyjemność po mojej stronie :)

Jedynym mankamentem jest to, że prawie nie znam angielskiego...

fotobar
26-11-2006, 23:02
To czego tu potrzeba to Mocnego Lidera, który by trzymał ekipę w ryzach i stał w pierwszym szeregu w razie czego ...

zwiastun
26-11-2006, 23:43
Związek 1 z 2 jest, niestety, luźny

A. Plikownia
Zasada generalna: w plikowni (pomijam ew.dział tem,platek) umieszczamy dostępne polskie wersje składników. Chodzi o to, aby istnialo miejsce, w którym jest ich komplet albo prawie komplet.

1. zasada uzupełniająca: jeśli coś się powinno znaleźć w plikowni, a nie ma tłumaczenia, próbujemy je spowodować. Ale tu się da, o ile się da. Dobrze byłoby.
2. zasada uzupełniająca: obserwujemy pojawianie się nowych wersji opublikowanych składników i jeśli są, próbujemy albo autora tłumaczenia albo kogokolwiek skłonić do przygotowania nowej wersji. Gdy będzie - publikujemy, a starą przenosimy do archiwum.

B. Katalog zasobów

Pewno byłoby dobrze, gdyby z katalogu zasobów można posyłać pliki do plikowni i stamtąd je pobierać. Ale tak nie jest. Komponenty nie są zintegrowane.

Zasada generalna, czyli ce katalogu zasobów: dostarczyć w miarę kompletnej czytelnej dla polskiego użytkownika informacji o dostępnych rozszerzeniach, ich funkcjach + wskazać, gdzie można pobrać, gdzie pobrać polską wersję, gdzie obejrzeć demo, ale minimum to: co jest, do czego służy, gdzie źródła i tłumaczenie.

Podstawą pracy przy KZ jest katalog rozszerzeń na joomla.org
Wiadomo, jak u nas ze znajomością języka ichniego.
I z dzieleniem się odkryciami.
I stąd był pomysł na katalog (dużo wcześniejszy, niż ten na joomla.org - pierwsze zestawienie zrobił KenMcDonald, a ja zrobiłem josResource, które chodziło przez kilka miesięcy na joomlademo.pl, a potem zostało wrzucone na joomla.pl.
Tu pracy jest równie dużo jak przy plikowni, ale innego typu. Aktualnie trzeba uzupełnić o około 500-600 wpisów (jest 500 pozycji). Uzupełnić to znaczy wrzucić polską informację + pozostałe dane (autor, strona projektu, opisywana wersja, pakiet źródłowy, pakiet polski, licencja).

Jutro mam nadzieję zainstalować docmana i przerzucić bazę. Pakiety już przemaszerowały.
Potem zabiorę się za JosResource (Katalog zasobów). Trochę dłubaniny, bo trzeba na spokojnie dokonać konwersji bazy danych, choć możliwe że pójdzie gladko (na joomlademo.pl mam w ISO).

groove
27-11-2006, 07:19
zwiastun - nie, żebym się upierał, czy coś ;) ...
ale dalej myślę, że trzy pierwsze punkty są jakośze sobą powiązane. Otóż trudno byłoby zamieścić plik (jakikolwiek) bez uprzedniego jego porządnego opisania, oraz przetestowania na wszystkie możliwe sposoby. Z tego co widać, to dział plikowni byłby "działem finalnym" pracy całego zespołu (oczywiście mówimy o pkt 1,2,3).

Jeśli gotowych będzie więcej osób, lub też te kilka osób, które już są, będą NAPRAWDĘ pracować, a nie ściemniać - to jestem w pełni gotowy do prowadzenia. Na początek można przecież sprawdzić, czy ktoś się nadaje... :)

Pozdrawiam!
ps.
Jakby co, to czekam albo na PW, albo na gg 1541788 (jeśli nie odpowiadam, to mnie nie ma - pracuję)

Sova
28-11-2006, 11:48
Jeśli gotowych będzie więcej osób, lub też te kilka osób, które już są, będą NAPRAWDĘ pracować, a nie ściemniać - to jestem w pełni gotowy do prowadzenia.
Chyba nie ma co się ogladać na innych - tylko brać się za pracę. :)
Uważam, że jeśli ktoś się zgłosił - to przemyślał swoją decyzję.
Ponadto jeśli ktoś do końca jej nie przemyślał, to wraz z upływającym czasem skład powinien się wykrystalizować.

Testerzy mogliby przy okazji w miarę możliwości pisać kilka słów o danym dodatku - jego możliwościach, zastosowaniu i przydatności. Chyba, że ich rola sprowadzałaby się tylko do: zainstalowania, sprawdzenia czy opcje działają bez zarzutu i nic się nie "krzaczy" - wszystko jest kwestią do ustalenia.

Przy okazji - może utworzyć osobny dział na forum do komunikacji pomiędzy zaspołami testerów, plikownią i utrzymaniem zasobów. Doprowadziło by to do w miarę fajnego skoordynowania prac. Czasem łatwiej coś skrobnąć na forum we właściwym miejscu niż poszukiwać kogoś na komunikatorze lub słać mu PW.
---
Może warto by było też jakiś mały obrazek/bannerek zamieścić na stronie głównej zachęcający do włączenia się do pracy nad PCJ! odsyłający do tego wątku na forum. (Wiem, że był artykuł - ale już spadł i pozostał po nim tylko tytuł/link do niego.)

stone
28-11-2006, 21:53
Przy okazji - może utworzyć osobny dział na forum do komunikacji pomiędzy zaspołami testerów, plikownią i utrzymaniem zasobów. Doprowadziło by to do w miarę fajnego skoordynowania prac. Czasem łatwiej coś skrobnąć na forum we właściwym miejscu niż poszukiwać kogoś na komunikatorze lub słać mu PW.


Czekam az Zwiastun zakończy Remont i ukształtuą się grypu, wtedy przerowadzę reorganizację społeczności na forum

zwiastun
29-11-2006, 12:03
groove i Yark jeszcze nie maja jak - niegotowa aplikacja (plan w sobotę)

Morfeusz
02-12-2006, 00:18
Jak się przydam do czegoś to zgłaszam swoją gotowoś :)

Sova
02-12-2006, 12:41
Morfeusz - cofnij się na początek tego wątku i wybierz sobie to, co Ci odpowiada - po co ktoś ma Ci narzucać coś w czym nie będziesz się czuł i realizował?

Morfeusz
02-12-2006, 13:02
Generalnie oprócz pkt 4 to inne punkty jak najbardziej ok. Wiadomo, że na początek pracy jest dużo i każdy może coś wnieść do ww punktów - a z opisu punktu ciężko nieraz wyobrazić sobie na czym polega zadanie. Moja propozycja jest taka, aby na początek każdy miał możliwość pracy przy każdym punkcie - wtedy to da możliwość konkretnego określenia się który punkt przypada najbardziej do gustu - to jest oczywiście moja sugestia i możecie się z nią nie zgadzać ;)
Co do forum to można by wprowadzić w niekturych forach więcej pod-for związanych konkretnie z danym dodatkiem

Pozdrawiam

groove
02-12-2006, 18:48
można by wprowadzić w niekturych forach więcej pod-for związanych konkretnie z danym dodatkiem
obawiam się, że zrobiłby się zbytni bałagan (stare posty do nowych działów, niepotrzebne zamieszanie na Forum, ...) -ale to tylko moje zdanie :)


może utworzyć osobny dział na forum do komunikacji pomiędzy zaspołami testerów, plikownią i utrzymaniem zasobów.
jak najbardziej!

Morfeusz
02-12-2006, 18:59
obawiam się, że zrobiłby się zbytni bałagan (stare posty do nowych działów, niepotrzebne zamieszanie na Forum, ...) -ale to tylko moje zdanie :)


stare posty możnaby już zostawić tam gdzie są a nowe umieszczać w odpowiednich podforach mam na myśli np. podforum dla joomleboard i dla każdego komponentu gdy pojawi się więcej postów z problemami - wtedy można zebrać to do jednego poddziału - ułatwi to troche szukanie osobą którym sprawia problem użycie funkcji szukaj - to jest moje zdanie :)

Sova
04-12-2006, 01:39
Ciekawe jak Sobie to wyobrażasz - w chwili obecnej jest opublikowanych w plikowni PCJ! (http://www.joomla.pl/index.php/index.php/component/option,com_remository/Itemid,15/) 77 komponentów, po reorganizacji będzie na "dzień dobry" ok 150...do każdego podforum?

hecz
10-12-2006, 01:15
Pisze się na 1 i 3. Wychodzi sporo nowych ciekawych komponentów, sporo jest też aktualizowanych ale tylko niektóre są aktualizowane na bieżąco w PCJ. Mogę się przydać w plikowni i do testowania :) Jak sobie poradziłem na forum Przema i radze z testowaniem Pajączka tutaj też dam sobie radę :)

safemode
21-03-2007, 20:40
Witam szanowne towarzystwo.
Ja chciałbym torszkę inaczej pomóc.
Mianowicie "odciążając" serwis Joomla.PL poprzez przeniesienie pewnej tematyki na serwis, który właśnie dzisiaj otworzyłem.
Chodzi o Virtuemart.
Dzisiaj rozpoczął działalność serwis http://www.virtuemart.pl Póki co działa tylko forum ale w planach także pełnoprawny serwis.
Żeby było jasne, nie chce Wam zabierać użytkowników, myślę raczej o naturalnej, w miarę regularnej i scisłej współpracy z polską społecznością Joomla!.
Oto podstawowe cele na najbliższe miesiące:
- Pełne tłumaczenie VM na język polski
- Przygotowanie pełnej instalacji Joomla e-commerce Edition PL
- Tłumaczenie ekranów pomocy dla Virtuemart
- Popularyzacja VM, a co za tym idzie Joomli w świecie e-biznesu.
No i oczywiście wykreowanie sympatycznej, zgranej społecznosci.
Pozdrawiam.
T.O.

zwiastun
21-03-2007, 23:17
Pomoc to to nie będzie. Po prostu nowa inicjatywa, której tylko życzyć powodzenia. Czekamy aż się rozwinie.

Swoją drogą:
1. Lang do Virtue jest, ostatnio modyfikowany bodaj do 1.07 więc co najwyżej kilka nowych deklaracji, jeśli takie są

2. Polską wersję V...CE można było już zrobić razy parę, nie czekając aż powstanie nowa witryna

3. Pomoc do Virtue jest w ok. 80% przetlumaczona...

safemode
22-03-2007, 01:26
Dziekuje za szybką reakcje i ciepłe :cool: przywitanie.
To prawda, nie napisałem, że nie ma polskiego langa, jest i owszem i to nawet kilka różnych wersji, które zostały stworzone przez różne osoby, zazwyczaj na ich potrzeby. Faktycznie, ostatni w miarę sensowny lang był do ver. 1.0.7, był on nawet na płycie do PCWK chyba w styczniu. Poprawiony, dotłumaczony ale... nadal 20% zostało po angielsku i to w temacie najtrudniejszym, z którym zawsze jest najwięcej problemów, a mianowicie importu/exportu CVS. Że nie wspomnę o modułach wysyłki, które też nie są po "naszemu".
Jako, że kilka już projektów na J!+VM zrobiłem i zawsze był z tym problem, coś trzeba było tłumaczyć, coś dodawać, cos ujmować... Nie było to rozwiązanie Out of The Box dla kogoś, kto nie ma wiedzy lub czasu, takie manewry są zniechęcające, stąd pomysł z Joomla CE.
Pomoc do VM, przetłumaczona?!? Gdzie? Na tym forum na ten temat nic nie ma. Chetnie skontaktuje się z osobą, która to robi i pomogę. Trochę juz w temacie działam, mogę się pochwalic tłumaczeniem Xoopsa oraz współpraca przy tłumaczeniu SMF.
Chciałbym sprowodować, że Virtuemart będzie bardziej znany, że w popularności zacznie gonić osCommerce. Wiadomo, że nie zrobie tego sam, dlatego liczę, że będziemy się nawzajem jakoś wspierać, jak wiadomo, VM nie może żyć bez J!
Kończąc, proszę o jakiś sygnał od osób, które juz coś mają zrobine pod VM.
Pozdrawiam.

kurtz
24-03-2007, 21:30
[...]

safemode
25-03-2007, 14:57
Co do tłumaczenia, to jest do VM, coś co się nazywa language manager, instaluje się jako komponent i można bez znajomości kodu, zrobić tłumaczenie etykiet.
Za kilka dni udostępnię polską wersję tego lang managera i będzie można coś podziałać.
Po więcej szczegółów zapraszam na forum.
T.

kurtz
25-03-2007, 15:25
[...]

zwiastun
25-03-2007, 17:21
Można i translatora przetłumaczyć. Tylko nie szkoda czasu? Cała w nim filozofia, to wpisac polskie teksty obok angielskich. Co w tym tłumaczenie translatora pomoże?
I sory, bez obrazy, ale plik langa do VM jest na www.joomla.pl
Do dotłumaczenia jest około 400 deklaracji na 1860 deklaracji, jakie są w langu.
Translator jest przy tym i owszem przydatny, ale wystarczy otworzyć plik w jakimkolwiek edytorze HTML i tłumaczyć kolejne linie.

A przy tym: jeśli dobrze poszukam, to z tych nieprzetlumazonych znajdę co najmniej połowę przetłumaczonych - plik z dodanymi przez siebie deklaracjami wyjętymi z kodu publikowałam swego czasu również.


Sumując: Byłoby naprawdę dobrze, żeby nie zaczynać początku czegoś, co ma wcale niemałą historię!

safemode
25-03-2007, 20:47
@zwiastun
Z całym szacunkiem, stwierdzenia typu "publikowałam swego czasu", "jeśli dobrze poszukam" z jednej strony, a z drugiej "Byłoby naprawdę dobrze, żeby nie zaczynać początku czegoś, co ma wcale niemałą historię!", nie posuwają nas ani o krok do przodu.

Jak już wyżej napisałem, na znanych mi serwisach dotyczących Joomli i VM, nie ma ani słowa o tej, przetłumaczonej w 80% pomocy... dlaczego ją ukrywasz? Przecież możemy sobie pomóc... Podobnie z etykietami, które, jak twierdzisz, wydobyłeś z kodu panelu admina...
Czy mogę poprosić o jakieś konkrety?

Wierz mi nie należę do osób, którym się nie chce szukać. Jak się już jakiś czas temu skończyło trzydziestkę, pisało pracę z zagadnień e-commerce, to umie się używać przycisku "szukaj".

Pozdrawiam.
Tomek

a.k.a. safemode a.k.a. romeo

zwiastun
26-03-2007, 01:01
Może ja jestem niekumaty.
Ale przeczytaj raz jeszcze co napisałem poprzednio i pomyśl dlaczego.

I odpowiedz, moze także tutaj czy krok do przodu posunął sprawę Twój poprzedni lub ten post, czy może jednak moja reakcja.




To fragmenty z wcześniejszej wersji skryptu obsługującego import eksport - nazwy stałych nie będą się zgadzać, ale może się tłumaczenie przyda



var $_PHPSHOP_PRODUCT_CSV_UPLOAD_FIELD_ENCL = "Znak ddzielający pola";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXPORT = "Ekportuj do CSV";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CSV_UPLOAD_ALT = "Wczytanie CSV";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CSV_DELIMITER = "Separator pól";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CSV_TABLE = "<b>product_sku</b>: symbol produktu <br />
<b>product_s_desc</b>: zwięzły opis<br />
<b>product_desc</b>: pełna charakterystyka<br />
<b>product_thumb_image</b>: nazwa pliku z miniaturką zdjęcia, zob. uwagę poniżej<br />
<b>product_full_image</b>: nazwa pliku ze zdjęciem, zob. uwagę poniżej<br />
<b>product_weight</b>: waga produktu<br />
<b>product_weight_uom</b>: jednostka miary wagi<br />
<b>product_length</b>: długość<br />
<b>product_width</b>: szerokość<br />
<b>product_height</b>: wysokość<br />
<b>product_lwh_uom</b>: jednostka miary długości, szerokości, wysokości<br />
<b>product_in_stock</b>: ilość w magazynie (w sprzedaży))<br />
<b>product_available_date</b>: data dostępności<br />
<b>product_special</b>: czy produkt sprzedawany w promocji (0 lub 1)<br />
<b>product_discount_id</b>: identyfikator typu zniżki<br />
<b>product_name</b>: nazwa produktu <br />
<b>product_price</b>: cena produktu<br />
<b>category_path</b>: ścieżka kategorii, zob. uwagę poniżej<br />
<b>manufacturer_id</b>: identyfikator producenta";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_NOW_TO_USE = "Jak wczytywać dane CSV";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_FIRST_STEP = "Przede wszystkim przygotuj plik zawierający informacje, które chcesz importować.<br />Możesz je wyeksportować do pliku CSV np. z bazy danych programu magazynowego w Twojej firmie.<br />Tabela <b>mos_pshop_csv</b> zawiera następujace pola";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_MIN_INFO = "<b>Minimum wymaganych informacji</b> to dane w następujacych 4 polach:<br/><br />product_sku<br />product_name<br />product_price<br />category_path";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_NO_FIELDS = "Możesz umieścić tylko te dane, <b>ale musisz mieć 19 pól</b>.";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE = "Przykład";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE_NOTE = "Dodaj wszystkie fakultatywne pola, nawet jeżeli są puste!";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE_EXPLAIN_1 = "<small >\"product_sku1\",\"product_s_desc\",\"product_desc\",\"TN_pic1.jpg\",\"pic1.jpg\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"\",\"7\",\"\",\"N\",\"\",\"product_name1\",\"87.78\",\"category/level1/level2\",\"1\"</small>";

var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE_EXPLAIN_2 = "<strong>category_path</strong>
to rozdzielane znakiem shlasha: (/), nazwy katalogów, rozpoczynając od najwyższego poziomu kategorii i uwzględniając wszystkie podkategorie, np.<br /><strong>category/sub-category_1/sub_category_2</strong>";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE_EXPLAIN_3 = "<strong>product_thumb_image</strong> i <strong>product_full_image</strong> to nazwy plików z obrazkami.<br />Możesz przesłać te pliki przez FTP do katalogu fotografii <i>/shop_image/product</i>.";
var $_PHPSHOP_PRODUCT_CVS_UPLOAD_EXAMLE_EXPLAIN_4 = "W tabeli \"mos_pshop_csv\", każde z powyższych pól jest jest oznaczone numerem, który reprezentuje pozycje oddzielone znakiem separatora.<br />Możesz mieć inną kolejność pól w tabelach z innej bazy danych.<br />Gdyby tak było, <b>uporządkuj dane zgodnie z kolejnością podaną powyżej</b>!!!";

safemode
26-03-2007, 10:43
Plik, który wskazałeś znam, dobra robota, natomiast w najnowszej wersji jest około 600 linijek kodu więcej.
Bez wdawania się w kolejną polemikę, jeszcze raz dziękuję za pomoc i zabieram się za sklejanie wszystkiego w jedną całość.
Pozdrawiam.

zwiastun
26-03-2007, 18:53
A ja jestem liczykrupa,:), nowych jest ok. 400, przetłumaczonych coś około 1470, czyli została 1/5 - dlatego własnie się obruszyłem, żeby ne marnowac tego co zrobione może niedoskonale, ale na pewno lepiej niż to, co jest na witrynie projektu.
A swoją drogą chwała autorom projektu, że wreszcie powyjmowali całą resztę ze skryptów

zwiastun
25-04-2007, 02:25
Mam dziś chyba zły dzien to i tu się odezwię. Bardzo mnie ciekawi, czy doczekamy się pelnego tłumaczenia Virtuemart - od skierowanych pod moim adresem pretensji minął miesiąc. Sporo, by DEKLARACJE przekuć w czyn.
Z całym szacunkiem...

safemode
25-04-2007, 11:16
Musisz mieć chyba bardzo zły dzień, nikt nie miał do Ciebie przecież żadnych pretensji.

Co do tłumaczenia, to sytuacja jest taka, że siedzę nad skryptem, który jest narzędziem dla tłumaczy. Kolega Kemac z forum smf.pl udostępnił go na nasze potrzeby. Ale jest jeden problem wszystkie stałe i etykiety trzeba przenieść do bazy danych. Przyznam, że się trochę z tym męcze...

Przy okazji, może ktoś jest biegły w obsłudze funkcji token w PHP?


Pozdrawiam.
T.

zwiastun
25-04-2007, 13:57
NIe będzie to chyba dobre rozwiązanie. Nie wiem, czy naprawdę nie szkoda czasu. Standardowo w komponentach Joomla i w Joomla ciągi językowe sa w plikach. Translatory stosowane np. w Linuksie również operują na plikach

safemode
02-05-2007, 11:04
Owszem, sprawia to pewne kłopoty ale jest idealne do pracy grupowej i zaręczam Ci, że praca nad tłumaczeniem Simplemachines była z tym narzędziem przyjemnością :)

Generalnie rozumiem Twoje podejście, widzę, że jesteś typem wolnego strzelca, większość tłumaczeń zrobiłeś sam. Też swego czasu tak działałem n.p. przy Xoop-sie. Deficyt czasu kazał mi zweryfikować moje podejście.

Mam teraz kawałek weekendu, więc może uda mi się wreszcie wyeksportować te wpisy do bazy.

Nie chciałbym tutaj off-topiczyć, więc o pomoc poproszę na forum virtuemart.pl :)

papugam
08-05-2007, 04:28
Współpraca. Naprawde bardzo fajna rzecz i bardzo bym chciał. Ale w jakim dziale ?? Sam moge pomoc na pewno w trzech rzeczach:
1 testowanie zawsze to lubiłem to robic i nigdy ja raczej jak juz sobie cos umysle to naprawde musze to zrobic
2. tłumaczenia obecnie przebywam w stanach angielski dobry a luba perfect (skoczyła anglistyke i uczla w polsce angielskiego w szkole sredniej o specjalnosci informatyk) wiec nawet ze specyficznym jezykiem nie powinno byc najmniejszego problemu moge tłumaczyc wszystko.
3. Robienie jakis proradnikow opisów modułów czy cos takiego tez bardzo chetnie.
Czekam na odpowiedz i wyjasnienie jak to moge do was przyłazcyc. Aha tylko ja jestem 7 godzin wczeniej inna strefa czasowa wiec najwczeniej moge byc o 17 naszego czasu.
Pozdrawia
Michał

markooff
16-06-2007, 01:44
Coz, nie wiem jakie aktualnie sa potrzeby (ogloszenie ma juz troszke :) ) Ale mysle ze moglbym sie wlaczyc w ta mila inicjatywe :) Nei ukrywam tu pewnego braku altruizmu - robiac cos takiego znacznie szybciej poznaje sie dany silnik niz tylko przegryzajac sie przez stada gotowych manuali.. :) A mnie zalezy na poznaniu Joomli mozliwie od kuchni i mozliwie szybko (Ttak jak innych enginow ) . OK, wiec moze pozostawie swoje zgloszenie + pare informacji o sobie - a Wy ocenicie gdzie moglbym sie przydac..(narazie zakonczylem tlumaczenie manuala n/t zabezpieczania joomli - dzial bezpieczenstw)

Na codzien zajmuje sie administracja serwerami i sieciami (praca na uczelni + firmy prywatne). Zteguly csa to male i srednie maszyny chodzace pod kontrola UNIX/Linuxa (rzadko Win2xxx - aczkolwiek na problematyce eDirectory/Active Directory znam sie w stopniu pozwalajacym mi jej uzywac w pracy). Znam w stopniu podstawowym pare jezykow (C/C++, Php, troche pythona, basha, vb) . Zajmuje sie dosc duzo bazami danych SQL/Postgress- jednak glownie pracujac z roznymi enginami (a to phpbb, a to inne CMSy, ,oraz oprogramowanie uslugowe dla serwerow roznych uslug - np HLDS). To tak z grubsza by bylo.

Pozdrawiam

Przecinek
06-08-2007, 12:11
Jestem w stanie z moją firmą zajac się pełną promocją joomli. Jednak w gre wchodzie pełne partnerstwo mojej firmy i osoby z joomla.pl Prosze aby administrator lub ktoś skontaktowął się ze mną jak najszybciej.
mail: mateuszrolka@gmail.com
GG: 1098961

wojsmol
07-08-2007, 02:55
Witam
Zgłaszam chęć uczestnictwa w zespole testerów, mam dostęp do 2 serwerów oba mogą chodzić na php 5.xx. J! znam moim zdaniem dosyć dobrze, kilka stron wdrożonych, zaczynałem jeszcze za czasów mambo. Czekam na odzew ze strony Administracji. Kontakt ze mną PW, gg 4104430, e-mail wojsmol[małpa]wp[kropka]pl
Pozdrawiam

astelix
30-11-2007, 12:13
2 i 3

ALEKSIEJ78
25-08-2011, 02:05
Witam,

Chciałbym jakoś pomóc w rozwijaniu i rozszerzaniu Joomli w Polsce. Gdzie są jakieś braki w zespole, może bym podołał zadaniu.

Serdecznie pozdrawiam,
Aleks

danieladrianka
25-08-2011, 20:26
zapraszam tutaj -> wiki.joomla.pl (http://wiki.joomla.pl) - zawsze przyda się pomoc ;)

michalkortas
10-04-2012, 12:11
Witam, bardzo chętnie dołączę do ekipy testerów. Na Joomla pracuję od kilku lat. Jestem autorek kursu J!2.5 http://webroad.pl/j25 jak i redaktorem całego portalu. Prowadzę kilka stron opartych właśnie o tego CMS'a. Kontakt przez PW, lub dane w profilu.
Pozdrawiam i czekam na odzew administracji:)