PDA

Zobacz pełną wersję : Literówki... poprawmy je! :)



groove
23-11-2006, 18:38
Witam!
Chyba zgodzicie się ze mną, że zdecydowana większość z nas robi literówki. OK... zwłaszcza jak się pisze z kilkoma osobami naraz na gg :D
Oczywiście trochę osobiście się nieswojo czuję, jak ktoś mi "wytyka" tego typu błędy - a już na swoich stronach, to dopiero!

Do napisania tego posta skłoniła mnie literówka w tutejszej wyszukiwarce. Jak damy Szukaj -> Szukanie zaawansowane to proszę zwrócić uwagę na wyszukiwanie postów danego użytkownika.
Nazwa użytkowanika:

Nie, żebym się "czepiał", ale:
Joomla!, jako jeden z najbardziej rozbudowanych systemów zarządzania treścią, który oparty jest na licencji GNU/GPL, jest najczęściej wybieranym oprogramowaniem, pozwalającym w szybki i prosty sposób zbudować nawet najbardziej złożony projekt witryny internetowej
(chyba się zgłoszę do Konkursu :D )

Tak więc zróbmy wszystko, aby system ten wolny był również od wszelkiego rodzaju literówek!

(Mam nadzieję, że tym postem nie "podpadnę" Adminom Joomla!... :) )

Pozdrawiam!

stone
26-11-2006, 14:23
Widsz, o popadaniu mowy być nie może, bo każdy się krępuje i potem takie kwiatki wiszą na stronie i nikt z tym nic nie robi. A jak ktoś zgłosi to można poprawić. Dzięki:)

zwiastun
26-11-2006, 14:38
Tu w ogóle nie ma mowy o podpadaniu jakimkolwiek, komukolwiek.
Uwagi wszelkie są nie po to, by komuś dołożyć (hehehe dokładanie na odległość komuś kto zwykle ma nicka tylko).
Są po to, by coś zrobić, znaleźć, poprawić, naprawić, zachować się lepiej następnym razem, odrobić zadanie domowe, itd. itp.
A że czasem jest to prosto z mostu?
Bo my tu wszyscy nie na balu.
Bo czasem kogos poniesie (warto zapytać, wtedy czyja wina - tego co go poniosło, czy tego co poniósł, ale to inna kwestia)
Bo czasem trzeba tak, że dotrze!

Tak że spoko: co komu w duszy gra, byle bez wyzwisk, ubliżania, przeklinania, i najlepiej bez puentuf :) w pisowni.:)

kubi
02-12-2006, 14:21
narzędzia tematu -> wyślij tą stonę mialem

groove
02-12-2006, 17:59
no ładne cacko :)

narzędzia tematu -> wyślij tą stonę mialem
dodam, że nie chodzi tu tylko o słowo mialem, lecz również o słowo tą.
Powinno być również tę stronę. Dlaczego? Ano dlatego, że słowo stronę kończy się na ę (jedna z zasad języka polskiego (jakże często zapominana...)

zwiastun
02-12-2006, 18:30
E tam.
Tam stone ukrył swego nicka! I to jest to!
Powinno zatem być Wyślij stronę do Stone (albo Stonego????) mailem.

A nie żartując, mnie używanie zaimka ta w narzędniku w połączeniu z dopełniaczem też razi. Ale to już podobno tak wolno i jest poprawnie. NIemniej, jeśli można, to tę żabkę proszę przełknąć bez musztardy, ale np. z tą marchewką do smaku.
A literówki i błędy - zgłaszajmy, zgłaszajmy, bo sporo ich jeszcze.

Bawi mnie np. ikonka do widomości

stone
03-12-2006, 12:41
Poprawiane zgodnie z sugestiami. Uprzejmie informuję iż żadnej prywaty nie uprawiam ;)

Smoox
05-12-2006, 01:03
To jeszcze inny mały kamyczek do ogródka poprawek ;)

Nowa wiadomość -> pokazuje się informacja:

Przed zalożeniem nowego tematu sprawdź w Regulaminie jakie powinien zawierać informacje i czy temat nie był wcześniej poruszany. Ten tekst należy usnąć.

Balonik z komentarzem w przycisku pod wiadomością, między cytuj a włącz szybką wiadomość -> Multi-Quote This Message

Pozdrawiam

Sova
05-12-2006, 10:59
Czerwony button obok podnoszenia reputacji:
"Zgłość nieprawidłową wiadomość"

stone
05-12-2006, 20:34
Poprawione, dzięki, jedziemy dalej:)

Sova
06-12-2006, 01:16
A tak swoją drogą - może to nie bardzo dostrzegalne i nie miejsce, ale zmiany na forum (zarówno pod względem wyglądu i przystępności) idą w dobrą stronę.

Dzięki Stone - doceniam i dzięki (oby tak dalej).
Cytat nijaki, bo chodzi o podkreślenie i ukazanie treści.(Dlatego nie piszę PW - uważam, że warto na ogóle bo zasługa w tym Twoja spora Arturze).

stone
07-12-2006, 23:29
Dzięki, tak sobie dłubie;)
Tak przy okazji jak ktos gdzie trafi na teksty angielskie (nieprzetłumaczone) to też proszę zgłaszać

groove
08-12-2006, 10:07
Dorzucę jeszcze trzy cegiełki :)
Idźmy zatem np TU (http://www.forum.joomla.pl/forum/forumdisplay.php?f=23) przewińmy na koniec strony - tam są Opcje wyświetlania (lista rozwijana) i między innymi tekst:

Thread Start TimeDalej. Nieco niżej, tam gdzie są Reguły pisania:


Zakładać nowe tematy: nie Możesz
Odpowiadać: nie Możesz
Dodawać załączniki: nie Możesz
Edytować własne wiadomości: nie Możesz

Może nie jest to "aż taka" poprawka, ale proponuję zmienić to na Nie możesz albo na nie możesz. No cóż ;) zależy to od tego, czy ktoś jest zalogowany, czy nie.

Trzecia poprawka... Piszę tego posta (Odpowiedz) a pod oknem mam kolejno:
Ikonki wiadomości
Dodatkowe opcje
oraz
Przegląd tematu
(celowo piszę, by szybciej znaleźć). Chodzi o to ostatnie. Co mamy?
Przegląd tematu (Najnowszę najpierw) :D
...cdn (tak myślę ;) )

stone
08-12-2006, 20:29
Poprawione, następne proszę:)

groove
09-12-2006, 00:05
Nawet nie myślałem, że ten temat będzie przydatny... ;)
Następna porcja zatem:
Idźmy TU (http://www.forum.joomla.pl/forum/faq.php). Przycisk search FAQ

Dalej.
TU (http://www.forum.joomla.pl/forum/index.php) - zalogowanym Użytkownikom pojawiają się informacje:

Prywatne wiadomości: Nie przeczytane 0, Całkowita liczba 16.
słowo nieprzeczytane w tym przypadku partykułę piszemy razem :)

Pod spodem:
Twoja ostatnia wizyta: Dziś at 10:07

Viking
09-12-2006, 04:05
a takie "purystyczne" poprawki jak Online i Offline i Niewidoczne?

Smoox
09-12-2006, 19:53
w wyszukiwarce, lista: "Znajdź wiadomości od"
2 tygodni temu
3 miesięcy temu

lista:"Ułóż wyniki według"
względność ??? - niezrozumiałe
w kolejności malejące (obok jest "w kolejności rosnącej")

lista: "Znajdź tematy z" maximum

--------------------
pod postami jest przycisk ODPOWIEDZ, po najechaniu kursorem pokazuje się balonik ODPOWIEDŹ
--------------------
Edytuj profil - wszystko po angielsku w "Dodatkowe informacje" i "Data urodzin"
--------------------
Edytuj podpis - na dole wszystko po angielsku
--------------------
panel kontrolny - Ustawienia & Opcje - ale już przesadzam ;-) może lepiej jednak "i"
--------------------
Edytuj obrazek profilu - dużo po angielsku
--------------------
Wyślij nową wiadomość - pod opcją BCC - po angielsku
--------------------
Lista subskrypcji - Subskrybowane tematy in katalogu
--------------------
Lista znajmych / ignorowanych - Add New User to List
---------------------

No to zwijam zabawki i idę do innej piaskownicy bo sobie przechlapałem :-)



Pozdrawiam

stone
09-12-2006, 22:33
a takie "purystyczne" poprawki jak Online i Offline i Niewidoczne?

Też na tym myślałem, tylko jak przetłumaczyć online i offline?

Reszta poprawiona, dzieki i czekam na więcej:)

Smoox
09-12-2006, 23:48
Też na tym myślałem, tylko jak przetłumaczyć online i offline?

online i offline weszło już tak mocno do słownika internautów, że nie zmieniałbym. Na wszystkich forach polskojęzycznych, które znam pozostawiono tak jak jest i nikomu to nie przeszkadza :)

Pozdrawiam

Smoox
10-12-2006, 22:58
Jeszcze mały drobiazg:

w
Skrzynka odbiorcza:
Opcje katalogu
jest
Skok to katalogu:

Pozdrawiam

Viking
12-12-2006, 14:35
Też na tym myślałem, tylko jak przetłumaczyć online i offline?
Reszta poprawiona, dzieki i czekam na więcej:)
Obecny/Nieobecny? (ale tu problem z rodzajem)
Jest/ Nie ma
Na forum/Poza forum

jest w nim/niej coś niezwykłego - może zręczniej i bez rodzajowych problemów - ma w sobie cos niezwykłego

Sova
24-12-2006, 18:38
No to mam taki komunikat:

Te tamty nie zawirają nowych wiadomości od Twojej ostaniej wizyty, ale zwierają wiadomości nieprzeczytane.

Pojawił mi się, gdy bez logowania na kliknąłem "Co nowego"

stone
25-12-2006, 20:52
Poprawione:)

Sova
30-01-2007, 02:43
W panelu kontrolnym /użytkownika/ wybieram:
Skok do forum ->
Obszary strony:
- Prywatne wiadomości
- Subskrypcje
- Kto jest online
- Szukaj na forach
- Stroan domowa for

Smoox
03-06-2007, 23:31
"Nowe wiadomości"
Trzeba poczekać chwile i pokazuje się komunikat:
"The threads below have not been updated since your last visit but still contain unread posts."

Pozdrawiam

stone
08-06-2007, 21:57
Tylko jak to przetłumaczyć aby miało to ręce i nogi?

Smoox
20-07-2007, 00:01
Jeszcze kilka małych literówek ;)

Panel kontrolny>> Edytuj email i hasło>>Wpisz swoje obecne hasło aby kontynuuować:

Edytuj profil>> Informacje dodatkowa - wszystkie informacje będą widoczne dla innych użytkowników forum.

Data urodzin>>miesiąc>>(rozwijana lista) Śierpień

Edytuj profil>>Prywatność(rozwijana lista) Display only Day and Month of Birth

Po wejściu do Panelu kontrolnego, drzewko katalogów pokazuje: Forum Joomla! a pod spodem katalog bez opisu. W Angielskim oryginale jest tam "User Control Panel". Nie została przetłumaczona ta nazwa w "user_control_panel" tylko zostało tam puste miejsce. Wystarczy dopisać "Panel kontrolny"


Pozdrawiam

Smoox
23-07-2007, 22:42
dzieki i czekam na więcej:)
Powołując się na cytat, zamieszczam kolejne ;-) Stone nie strzelaj :-)

Login & prywatność>>Użyj trbu niewidzialności

Wiadomości & powiadamianie>>Zezwól innym użytkownikom, aby mogłi wysłąć do Ciebie maile.
>>Domyślny tryb subskrypcji temtu

>>Kiedy dodajesz nowy temat, lub odpowiadasz na niego, możesz wybrać abyś był(a) automatycznie do niego zapisywany i otrzymywał powiadomienia mailem o nych wiadomościach.

>>Prywatne wiadomości - Trochę po angielsku

>>Forum może wysłac do Ciebie...

Opcje wyświetlania tematów>>Masz możiwość pokazaćm lub ukryć rózne elementy...

>>Liczba wiasomości na stronę

>>Domyślany wiek tematu do wyświetlania

>>Możesz ustawić czas do wyświetlania temtatów.

Opcje daty & czasu>>W różnych częsciach świata uznaje się różne dni za początek tyodnia.

>>W trakice pisania wiadomości są dostępny trzy narzędzi edycji. Najprostrzy czyli pole tesktowe, oraz najbardziej złożony, czyli pełny edytor WYSIWYG. W zależoności od...

---------------------------------------------------

PASS!
Poddaję się, zaczynam zastanawiać się kto to tłumaczył...
W każdym zdaniu są błędy stylistyczne, literówki i ortograficzne.
Jestem przekonany, że o wiele szybciej poprawię tłumaczenie dla własnego forum, po czym prześlę Wam plik z tłumaczeniem. Nie będziemy wykonywać dwa razy tej samej roboty.

Pozdrawiam

zwiastun
23-07-2007, 23:48
Stone jest ciężko zaaaaaaaaaaaapracowany. Pisz, "sie odpracuje sie weźmie i zrobi!". Dzięki!
A jak zrobisz tłumaczenie to jeszcze lepiej! I rzeczywiście, nie ma co dwa razy. Ale napisz do stone, może wesprze tym co jest zrobione jakoś

Viking
24-07-2007, 09:57
Dzięki Smoox, że to wszystko zebrałeś