PDA

Zobacz pełną wersję : Strona wielojęzyczna w joomla 1.7, Langue Switcher nie pokazuje języków.



Gram23
08-11-2011, 00:25
Witam
Chcę zrobić stronę wielojęzyczną jednak nie mogę doprowadzić do tego żeby Langue Switcher pokazywał mi dostępne języki. Nie pokazuje żadnego mimo, że są zainstalowane (angielski, polski, niemiecki). Próbowałem już na różne sposoby wg instrukcji http://www.ostraining.com/blog/joomla/multi-language-sites-in-joomla-17/ lub http://www.youtube.com/watch?v=SsHYF9DklDc.
Testuję na XAMPP (najnowsza wersja), Joomla 1.7.1, a od dziś na wersji 1.7.2 ale nie ma różnicy. Dodatkowo nie widać mod_multilangstatus który miał być od wersji 1.7.1 i faktycznie na filmikach z YT widać że u ludzi jest, ale dlaczego nie u mnie to tajemnica. Nie pokazuje się ta opcja po dodaniu moda Langue Switcher, ani też nie występuje oddzielnie na liście modułów.
Przeglądałem też oczywiście te forum, ale nie znalazłem rozwiązania. Będę wdzięczny za wszelkie pomysły w dlaczego nie są prezentowane języki.

Robsone
12-11-2011, 12:40
Miałem podobny problem. Robiłem wszystko jak w tym poradniku : http://wiki.joomla.pl/index.php/Prze%C5%82%C4%85cznik_j%C4%99zyk%C3%B3w_w_Joomla_1 .6 i język się nie pojawiał. Mój problem polegał na tym, że wpisałem złe przedrostki flag w ustawieniach języków ( Rozszerzenia/Języki/Treści ). Też mam Joomle 1.7.2 i też czytałem o tym module mod_multilangstatus i również u mnie go nie ma. Za to teraz mam inny problem. Wyświetla mi się moduł wyboru języka oraz menu w każdym z języków, jednak po wybraniu z menu odnośnika do sklepu (virtuemart 1.9.8.H) nie działa mi sklep (nie wyświetla się w ogóle główna strona sklepu)...

Gram23
15-11-2011, 23:11
Moduł mod_multilangstatus odnalazł się. Nie spostrzegłem, że lista modułów jest domyślnie filtrowana wg modułów witryny. Wystarczyło zmienić na wyświetlanie modułów zaplecza, żeby lista się zmieniła. Po włączeniu modułu i zerknięciu na jego raport doszedłem w czym był problem. Strony domowe dla poszczególnych języków nie były opublikowane. Obsługa wielu języków przez Joomlę jest daleka od ideału i niestety zupełnie nieintuicyjna. Jeszcze się z tym męczę.
Z ciekawości sprawdziłem jak to wygląda w WordPressie i muszę stwierdzić, że z pluginem qtranslate rewelacja. Szkoda, że twórcy Joomli nie wzorowali się na tym rozwiązaniu.

PeFik
15-11-2011, 23:29
J1.7.3 - to kolejne zmiany w kwestii wielojezycznosci --> http://community.joomla.org/blogs/community/1522-languages-173-improvements.html

zwiastun
15-11-2011, 23:51
@PeFiku,a le to ie są zmiany, które mogą być powodem problemów kolegi. Wiemy że czytasz lekturki. My też czytamy.

zwiastun
15-11-2011, 23:56
Obsługa wielu języków przez Joomlę jest daleka od ideału i niestety zupełnie nieintuicyjna. Jeszcze się z tym męczę.
Z ciekawości sprawdziłem jak to wygląda w WordPressie i muszę stwierdzić, że z pluginem qtranslate rewelacja. Szkoda, że twórcy Joomli nie wzorowali się na tym rozwiązaniu.

1. Obsługa nie jest intuicyjna? A z czego ta "intuicja" ma się brać. Coś Ci się Mistrzu popyrtało.
2 "Z pluginem qtranslate rewelacja" - jeśli goglebełkot to dla Ciebie rewelacja, to zgoda!
3. Wzorować to mogą się twórcy WordPressa.

PeFik
16-11-2011, 08:24
O ile się nie mylę, gdyż autor pluginu (dla WP) skąpi szczegółów to qTranslate - korzysta z Google translatora, albo czegoś w tym stylu. I co śmieszne dla Joomla tego typu modułów jest 10-15! na bank !
Zatem :lol::lol:

Gram23
17-11-2011, 00:00
Szkoda Zwiastun że wśród swoich zasad nie masz kultury osobistej. Przydałaby się.
Przykre, że nawet na takim forum nie można liczyć na merytoryczną dyskusję o wadach i zaletach rozwiązań stosowanych w poszczególnych CMS'ach. Że wystarczy wspomnieć o tym, że inny niż Joomla może mieć jakieś jakieś plusy, a od razu ujawnia się fanatyzm rodem ze stadionów piłkarskich. I co najgorsze u administratora, czyli osoby którą powinny obowiązywać szczególnie wysokie standardy.
Gdybyście panowie sprawdzili najpierw jak wygląda w praktyce WordPress z qtranslate wiedzielibyście, że przede wszystkim wtyczka ta umożliwia dodanie innych wersji językowych artykułów. Wersji przygotowanych samodzielnie, a nie tworzonych przez google translatora, czyli działa podobnie do analogicznej funkcji Joomli 1.7.2.
Więc na przyszłość prośba. Za nim coś wyśmiejecie proponuję najpierw sprawdzić jak to działa.

zwiastun
17-11-2011, 00:35
1. Oj, Ty masz za to wysoką kulturę osobistą, jak widać!
Bo to tak kulturalnie wytykać komuś brak kultury. Tego mamusia nie nauczyła?
2. Oczywiście, potrafisz również dyskutować merytorycznie. I dlatego nie podejmujesz polemiki z sądem wyrażonym w pytaniu "z czego ta intuicja ma wynikać", bo to pewno nie byłoby merytoryczne. Merytorycznie jest o kulturze osobistej.
3. Nie wypowiadasz się Waćpan również w kwestii zupełnie podstawowej, że w WordPressie w ogóle nie ma w standardzie obsługi wielojęzyczności. Zatem jakiekolwiek porównania w tej mierze są w ogóle bezpodstawne.
4. Niemniej, kulturalnie przepraszam, że uraziłem jakiś fragment Pańskiej Jaźni, choć nie bardzo wiem czym. Czyżby żartobliwym: "Coś Ci się Mistrzu popyrtało?" Jeśli tak, to mam ochotę powtórzyć: Coś Ci się Mistrzu popyrtało! Bo nie ma w tym nic obraźliwego.
I jeśli chcesz dyskutować, to proszę mimo wszystko ad rem...