Joomla!, Joomli, Joomlę, Joomlą
Strona 1 z 2 12 OstatniOstatni
Wyniki 1 do 10 z 35

Temat: Joomla!, Joomli, Joomlę, Joomlą

Hybrid View

Poprzednia wiadomość Poprzednia wiadomość   Następna wiadomość Następna wiadomość
  1. #1
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny Joomla!, Joomli, Joomlę, Joomlą

    Przyznam, że jak ma być, sam mam wątpliwości. Ale:
    Po pierwsze: piszemy WIELKĄ literą. To jest nazwa własna (sam nie jestem tu bez winy)
    Po drugie: Jeśli to jest rzeczownik, to jest rodzaju męskiego. TEN Joomla, a nie ta Joomla.
    Po trzecie: i tu mam właśnie wątpliwości. Bo nazwa programu brzmi Joomla! Z wykrzyknikiem na końcu. Używanie tego wykrzyknika w każdym przypadku jest trochę nieporęczne. I nawet jeśli go nie stosujemy, otwartym pozostaje pytanie o odmianę przez przypadki. Czy odmieniac? Bo z wykrzyknikiem byłoby: Joomlę! Joomlą!, co wydaje się niezbyt właściwe dla polskiego systemu językowego. Ale czy w związku z tym odmieniać tę nazwę w ogóle. Po czwarte, nie znam suahili, z którego wzięto joomlę, ale z objaśnienia wynika raczej, że to... przysłówek: razem, wspólnie. A przysówków się w języku polskim nie odmienia...
    Ot, masz babo placek.
    Przydałby się Miodek (profesor, oczywiście). Ale zanim napiszemy po radę, podyskutujmy.
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  2. #2
    Przeglądacz
    Dołączył
    13-11-2005
    Wpisy
    36
    Punkty
    15

    Domyślny

    Nie zgadzam z odmienianiem J! jako rzeczownika rodzaju męskiego. Rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone są zazwyczaj spółgłoskami, w niewielu wypadkach są to samogłoski. Natomiast rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone są samogłoskami, i w niewielu wypadkach spółgłoskami. Ten przypadek do wyjątków nie nalezy, szczególnie, że nie mamy jeszcze określonej definicji, co Joomla może znaczyć w naszym języku (przeniesienie znaczenia z języka swahili - zresztą, o tym niżej).

    TA Joomla, nie ten Joomla.
    Idąc tym torem, rzeczownik rodzaju męskiego zakończony na -a byłby odmieniany
    Joomla
    Joomla
    Joomla
    Joomla
    Joomla
    Joomla
    Joomla! ;p
    Jasne, można próbować tworzyć odmianę typu N. Joomlem (?!), ale... w sumie po pewnym czasie to i tak taka "kuriozalna" teraz odmiana przyjęłaby się. J! jest nazwą własną - dobrze. W związku z tym nie interesuje nas, co to znaczy w języku swahili, i odmieniamy to jako rzeczownik rodzaju żeńskiego (np. jak "krowa"). Jeśli nas interesuje, nie odmieniamy tego.
    Osobiście uważam, że odmiana J! jest logiczna, ale traktowanie tego jako rodzaju męskiego - nie.
    Tyle ode mnie, można się zgodzić albo nie; sam sobie odmieniam to jako rzeczownik rodzaju żeńskiego - bo tak wygodniej i logiczniej. Żadna ustawa tego nie zmieni ;-)

    A pomysł podrzucenia tego p. Miodkowi albo Bralczykowi jest interesujący.

  3. #3
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Cytat Wysłane przez Rlyeh
    Nie zgadzam z odmienianiem J! jako rzeczownika rodzaju
    A niby dlaczego?
    starosta - Joomla
    starosty - Joomli
    staroście - Joomli
    starostę - Joomlę
    sratostą - Joomlą
    staroście - Joomli
    Joomla to system zarządzania treścią, ten system, a nie ta systema
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  4. #4
    Ten Niedobry Rybik awatar
    Dołączył
    26-09-2005
    Skąd
    Gliwice
    Wpisy
    2 179
    Punkty
    70

    Domyślny

    Skoro Joomla to nazwa własna, więc nic nie stoi na przeszkodzie odmieniac jak nazwiska - np. "Moskala" ;)

  5. #5
    Przeglądacz
    Dołączył
    06-03-2006
    Wpisy
    53
    Punkty
    15

    Domyślny

    A do mnie jakoś nie przemawia, że Joomla! jet rodzaju męskiego. Fakt, jest to cms, program, system, ON, ale sama nazwa własna jest zakończona na -a. Więc dla mnie Joomla! pozostanie "kobietą" Ta Joomla!, a nie ten Joomla!.

    Wiem, że mamy tu eksperta ;) jednak jak powiedzieć (napisać) "ten Agnieszka". No tak jakoś niebardzo ...


    Pozdrawiam
    frico

  6. #6
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Aż taki ekspert to nie jestem, napisałem, że mam wątpliwości.
    Natomiast ten Joomla czy ta Joomla to nie kwestia końcówki i porównania z innym rzeczownikiem rodzaju żeńskiego. Owszem -a jest charaterystyczne dla rzeczowników rozaju żeńskiego, ale w języku polskim trochę rzeczowników kończących się na -a jednak jest: sędzia, motocyklista, poeta, wspomniany już starosta, kolega.
    Może być i Joomla!
    Jeśli przyjmiemy, że to rzeczownik!
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  7. #7

    Dołączył
    11-11-2005
    Skąd
    Polska!
    Wpisy
    674
    Punkty
    -89

    Domyślny

    Mnie osobiście wydaje się, że Joomla! to r. żeński, ale jest jednak inaczej.
    Z samą odmianą tej nazwy nawet ja mam czasem problem - trzeba się porządnie zastanowić.
    Wydaje mi się, że nie musi Joomla! być u nas r. męskim.

    Np. my mamy "ten pająk" a Niemcy mają "ta pająk".
    Dlatego też możemy stosować "tę Joomlę!".

    PS: To jest tylko moje skromne zdanie. Macie prawo się ze mną zgadzać, lub nie .
    • Użytkownicy Joomli! dostają zawrotu głowy od ilości "pomagierów".
    • Przesiadam się na Mambo, by pomagać innym.
      Mambo Fun!.
    • Pomogłem? Podnieś mi reputację: .

  8. #8
    Ekspert forum Viking awatar
    Dołączył
    13-10-2005
    Skąd
    Berlin
    Wpisy
    720
    Punkty
    300

    Domyślny

    rostrzygnięto... mhmm... niby tak. wiadomo, że anglojęzyczna część społeczności przyjęłą za obowiązujący rodzaj męski. do mnie trafia jednak argument z rzeczownikami posiadającymi różny rodzaj w zależności od języka w połączeniu z intuicyjnym wyczuciem rodzaju żeńskiego...
    Jak skutecznie otrzymywać odpowiedzi na pytania zadawane na forach RTFM STFW
    Jobs in IT
    _____________________________________
    navigare est necesse, vivere non est necesse!

  9. #9
    Ten Niedobry Rybik awatar
    Dołączył
    26-09-2005
    Skąd
    Gliwice
    Wpisy
    2 179
    Punkty
    70

    Domyślny

    to ja poproszę tego konia

    weźmy na przykład nazwisko, żeby daleko nie szukac wezmy takiego Artura (sooorki) akurat tak sie trafilo, ze kiedys je przekrecilem ale i takich nazwisk jest sporo -> Moskala. Wypisywac odmiany chyba nie musze, podobnie byloby z "Drumla" jako nazwiska meskiego a wlasnie wpadl mi do glowy wyraz, do ktorego nie powinno byc zadnych watpliwosci ... "cieśla"

    moze miodka tu nie mamy ale przynajmniej jeden polonista gdzies krazyl, poza oczywiscie rybikiem, ktory jest tym lepszym polonista im bardziej mozna komus zwrocic uwage

  10. #10
    Przeglądacz
    Dołączył
    10-06-2006
    Wpisy
    59
    Punkty
    10

    Domyślny

    O! cieśla mnie przekonuje!
    Jednak analogicznie do starosty odmienić się tego nie da

Strona 1 z 2 12 OstatniOstatni

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •