Joom!Fish
Wyniki 1 do 6 z 6

Temat: Joom!Fish

  1. #1
    Przeglądacz
    Dołączył
    05-02-2006
    Wpisy
    86
    Punkty
    12

    Domyślny Joom!Fish

    Założyłem ten topic, ponieważ mam kilka problemów z Joom!Fish, ale mam nadzieję, że będzie wykorzystywany również przez innych userów chcących poruszyć kwestie Joom!Fish

    Otóż zainstalowalem Joom!Fish bez problemu, rozpocząłem translacje, ale chciałem też aby pomogli w tym zwykli redaktorzy (publishers), niestety nie mają oni dostępu do panelu admina, jednak wydaję mi się, że widziałem gdzieś możliwość tłumaczenia w Frontendzie, da się ? :>

    Poza tym używam komponentu PerForms i chciałem przetłumaczyć również formularze stworzone przy jego pomocy, jednak nie wiem jak :>

    Pomocy

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #2
    Ten Niedobry Rybik awatar
    Dołączył
    26-09-2005
    Skąd
    Gliwice
    Wpisy
    2 179
    Punkty
    70

    Domyślny

    2 posty wycialem - to nie jest linia serwisowa, zeby sie dopominac o usluge ....
    Jezeli nie ma odpowiedzi to chyba znaczy ze nikt nie wie albo nie ma czasu, brak kultury i tyle :/

    Redaktorzy powinni przelaczyc jezyk a nastepnie przejsc w tryb edycji (z frontendu) wtedy beda edytowac aktualna wersje jezykowa lub w wypadku jej braku zostanie taka utworzona - jedynym minusem jest to ze tak utworzone nowe translacje trzeba z panelu admina recznie opublikowac, ale po utworzeniu pustych opublikowanych slotow mozna oddac strone tlumaczom (dotyczy artykulow: tytulow i tresci) cala reszte to raczej tylko z backendu mozna tlumaczyc.

    Wiele komponentow ma nieprzetlumaczalna tresc, w tym PerForms, rozwiazaniem jest utworzenie kilku wersji jezykowych formularza i odwolanie do nich z poziomu tresci artykulu:
    Menu główne:
    Start
    Bla
    Blabla
    Formularze (link do artykulu statycznego)
    |_(artykul statyczny w automatycznie wybranej wersji jezykowej, w tresci zawiera linka do odpowiedniego formularza)

    Kombinacja z linkiem posrednim jest po to ze miejsce odwolania (artykul, komponent, sekcja ...) jest stale dla wszystkich jezykow.

  4. #3
    Przeglądacz
    Dołączył
    05-02-2006
    Wpisy
    86
    Punkty
    12

    Domyślny

    Moim zdaniem nie był to brak kultury, tylko rozpaczliwa próba uzyskania odpowiedzi.
    Przejrzyj sobie listę moich postów na 3/4 moich problemów nikt w ogóle nie odpowiada. Ideą supportu jest pomoc, a ja tkwie z tymi problemami sam, bez takowej pomocy. Z żadnej strony. Szanuje Wasz czas, ale myślę, że przez tydzień ktoś znalazłby te 5 minut na napisanie, że nie nie potrafi mi pomóc.

    Wtedy dpuściłbym, ale tak po prostu spotykam się z olaniem sprawy. Pytałem już w jednym z moich postów, czy są źle skonstruowane i prosiłem o potwierdzenie tego, bym mógł po prostu pisac jaśniej, bardziej szczegółowo, ale nikomu nie chciało się nawet zaprzeczyć, tudzież potwierdzić.

    Wiem, że to nie sklep bez cła, a ja nie wchodzę na zakupy z koszykiem, ale jest to miejsce, w którym ludzie mający wiedzę na pewien temat dzielą się nią z tymi, którzy jej nie posiadają, a potrzebują, a w moim przypadku nie spełnia/ło takiej funkcji i to bardzo mnie zabolało.
    Szczególnie, że przy wyborze cms'a kierowałem się też właśnie faktem, że joomla! posiada polski support
    Dziękuję za odpowiedź


    Redaktorzy powinni przelaczyc jezyk a nastepnie przejsc w tryb edycji (z frontendu) wtedy beda edytowac aktualna wersje jezykowa lub w wypadku jej braku zostanie taka utworzona - jedynym minusem jest to ze tak utworzone nowe translacje trzeba z panelu admina recznie opublikowac,
    Sprawdziłem -> przełączyłem język na angielski, wyedytowalem newsa i zmieniłem jego początkową treść na angielską. Treść zaiste się zmieniła, ale po przełączeniu spowrotem na polski treść była taka jak w ang. czyli po prostu tak jakbym wyedytował newsa...
    Ostanio edytowane przez Raffael : 06-04-2006 18:12

  5. #4
    Przeglądacz
    Dołączył
    06-03-2006
    Wpisy
    53
    Punkty
    15

    Domyślny

    Cytat Wysłane przez Raffael
    Ideą supportu jest pomoc, a ja tkwie z tymi problemami sam, bez takowej pomocy. Z żadnej strony. Szanuje Wasz czas, ale myślę, że przez tydzień ktoś znalazłby te 5 minut na napisanie, że nie nie potrafi mi pomóc.
    Raffael, ja Ci chętnie pomogę. Właśnie prowadzę support dla Joom!Fish. Biorę 200 zł / godzina. Oczywiście wystawiam faktury VAT. I to jest support.

    Bo gdybyś nie zauważył, to forum nie jest żadnym supportem. Nikt tu grosza za bezinteresowną pomoc innym nie bierze !
    To po prostu miejsce spotkań sympatyków i użytkowników Joomla!. Gdzie jedni pomagają drugim wyłacznie z dobrej woli i własnej chęci. Zarywając noce, siedząc przed komputerem zamiast pójść do kina, czy zagrać w piłkę.

    To, że nikt nie napisał "iż nie zna odpowiedzi" pod Twoim postem, to znaczy tylko, że ludzie starają się przestrzegać regulaminu forum i jego kultury. Nie piszą postów bez sensu, nie zaśmieacją wątków. Chcesz, żeby tysiąc osób napisało pod Twoim postem zdanie: " nie wiem". Czy jakoś inaczej sobie to wyobrażasz?

    Pewnie nie tylko mnie, raczej denerwują posty "żądaniem" tego, czy owego. Na tak postawioną sprawę nie napisałbym odpowiedzi, nawet, gdybym wiedział. Nie wspomne już o specjalnym instalowaniu komponentu i grzebaniu w nim, tylko aby komuś odpisać, pomóc - jak często się właśnie robi. Zapewne nie tylko ja tak myślę.

    Cytat Wysłane przez Raffael
    Pytałem już w jednym z moich postów, czy są źle skonstruowane i prosiłem o potwierdzenie...
    Posty są może i dobrze skontruowane, z nastawieniem do innych jest gorzej...

    Jednak wierzę, że się zmieni

    Pozdrawiam
    frico
    Robie to co lubie, bo lubie to co robie.
    I niech tak zostanie.

  6. #5
    Przeglądacz
    Dołączył
    05-02-2006
    Wpisy
    86
    Punkty
    12

    Domyślny

    Polskie Centrum Joomla! postanowiło stworzyć przy joomla.pl pięć następujących zespołów zadaniowych:
    • ...
    • Polski Zespół Konsultantów Joomla! (Polish Support Joomla! Team),
    Nasze główne cele to stworzenie użytkownikom Joomla! w Polsce : płaszczyzny wzajemnej pomocy i wymiany doświadczeń.

    Satysfakcja i... nie tylko

    Jedyną nagrodą, na jaką można liczyć, jest własna satysfakcja, że się pomaga innym i uczestniczy w ciekawym projekcie.
    Jeśli to wszystko prawda, to chyba dobrze trafiłem, nie sądzisz


    To, że nikt nie napisał "iż nie zna odpowiedzi" pod Twoim postem, to znaczy tylko, że ludzie starają się przestrzegać regulaminu forum i jego kultury.
    Albo, że nikomu się nie chciało mi pomóc. I z tego powodu jest mi po prostu przykro, nic więcej.

    Chcesz, żeby tysiąc osób napisało pod Twoim postem zdanie: " nie wiem". Czy jakoś inaczej sobie to wyobrażasz?
    Lubię jasne sprawy. Kiedy okazałoby się, że nie uzyskam tu odpowiedzi to poczyniłbym inne kroki, może nawet zgłosiłbym się do Ciebie. A tak to przez 7 dni wchodziłem po kilka razy dziennie na forum i widziałem jak inni są "obsługiwani", a moje posty pozostają bez żadnego echa. Zastanawiałem się po prostu "dlaczego".

    Pewnie nie tylko mnie, raczej denerwują posty "żądaniem" tego, czy owego.
    Nigdzie, powtarzam nigdzie nie żądałem niczego, w każdym poście grzecznie proszę o pomoc. W tym temacie było identycznie, kiedy nie uzyskalem żadnej odpowiedzi bodajże po 2 dniach poprosiłem kolejny raz o jakieś ustosunkowanie się do mojej wypowiedzi - grzecznie i bez cienia żadąnia.
    Po 5 kolejnych dniach bez odpowiedzi napisałem, że "nie ma to jak polski support" i dałem na końcu smutną emotkę. To wszystko. Wyraziłem w ten sposób swój żal.

    Posty są może i dobrze skontruowane, z nastawieniem do innych jest gorzej...
    Nie sądzę aby coś nie tak było z moim nastawieniem, jednak jeśli tak jest w istocie to przepraszam. Staram się pomagać ludziom bezinteresownie, czy to w normalnym życiu, czy w internecie (support ipb, wcześniej phpbb). Nie oczekuje w zamian niczego, bo taka jest imo rola supportów, szczególnie darmowych skryptów.

    Pozdrawiam

  7. #6
    Ten Niedobry Rybik awatar
    Dołączył
    26-09-2005
    Skąd
    Gliwice
    Wpisy
    2 179
    Punkty
    70

    Domyślny

    Ok, proszę nie kontynuować dyskusji offtopicowej.

    Posty są normalnie konstruowane, może przesadziłem z brakiem kultury - nie wiem. Może Ty też nie wiesz paru rzeczy, więc wyjaśniam, bo mam chwilę.
    1. Serwis jest supportem i dokładamy do niego co się da w miarę możliwości. Powstają tłumaczenia, patche, solucje, poradniki i FAQ. Support rozumiemy jako podzielenie się tym co wiemy, uczeniem się na bierząco czego nie wiemy, tłumaczeniem na polski tego co wiedzą inni.
    2. Forum nie jest gorącą linią i nie raz może się zdarzyć, że nikt z administracji ani bywalców nie zajrzy przez parę dni.
    3. Nasz mały regulamin ma tylko 7 punktów po to, żeby był przyjazny i strawny. Napisaliśmy tam, że podkreślanie wagi (pilości) problemu jest niewskazane. A pewnej praktyki forumowej dodam też, że na żadnym forum niewskazane jest "popychanie" posta, przez dopisywanie się z komentarzem typu "i co? / czemu nikt nie pisze ?" itp. która to reguła jest częścią netykiety.
    4. Nie mamy w zwyczaju dopisywać "Nie wiem" aby nie zmuszać użytkowników do "putych" odsłon oraz samych siebie nie przerażać ilością nowych postów. Poza tym odpowiedź "nie wiem" prowokuje kolejne wleczenie tematu w stylu "to kto wie?"
    5. JoomFish to zaawansowany komponent i nie każdy go dobrze zna, część "supporterów" nawet się za niego nie bierze z braku czasu bo pracują nad: spolszczeniami Community Buildera, uzupełnieniem dotychczasowej dokumentacji Joomla-core, pomaganiem w sprawach w których się znają.
    Tyle napisałem przed dogłębnym przebrnięciem przez dotychczasową dyskusję, a teraz będę nieprzyjemny.
    1. Jeżeli jest Ci przykro, to problem tkwi w Tobie, bo skoro nikt nie odpowiedział to kto Ci tą przykrośc wyrządził ? Nikt ? Wszyscy ?
    2. Płaszczyzna wzajemnej pomocy i serwis gwarancyjny to dwa różne pojęcia.
    3. Grzeczna prośba powtórzona raz za dużo staje się niegrzeczna.
    4. "Kiedy okazałoby się, że nie uzyskam tu odpowiedzi to poczyniłbym inne kroki" - właśnie się tak okazało i nie poczyniłeś innych - nie rzucaj słów na wiatr.
    5. Gdyby nie ten polski support nie byłoby wielu innych rzeczy - dołącz, pomóż, krytykuj (ale nie w innej kolejności)
    6. To forum nie służy do wyrażania żalu na cokolwiek i kogokolwiek, jak z reszta większość tego typu serwisów.
    Teraz postaram się być kompetentny. U mnie na stronce funkcjonuje taki mechanizm: po przełączeniu języka da się edytować tłumaczenie pod warunkiem, że istnieje - jeżeli nie istnieje to jest tworzone ale nie publikowane, widac je dopiero po ręcznym opublikowaniu. Zmieny edycyjne w istniejącym i opublikowanym są widoczne od razu. Ale używam hybrydowego fisha (część z MBF 1.05 a część z nowego, dla Joomla). Jeżeli w ten sposób się tego nei da zrobić to nie da się w żaden inny frontendowy. Zgłoś prośbę autorom, nie gryzą - choć czasem to trwa (na serczbota tylko dla aktualnego języka czekałem ze 2 miechy). Awaryjnie wpuszczaj edytorów do panelu na ograniczonych prawach (backend editor ?).

    Proszę nie polemizować, nie komentować i nie żalić się na sprawy nie związane z topicem. Nikt nie ma do nikogo pretensji (jeszcze) ale porządek musi być. Offtopy poleca do kosza.

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •