tłumaczenie Phoca Gallery i Phoca Random Image - Strona 3
Strona 3 z 5 PierwszyPierwszy 12345 OstatniOstatni
Wyniki 21 do 30 z 48

Temat: tłumaczenie Phoca Gallery i Phoca Random Image

  1. #21
    Wiarus
    Dołączył
    14-12-2007
    Wpisy
    2 025
    Punkty
    66

    Domyślny

    1. zaktualizuj joomla
    2. wgraj także tłumaczenie do folderu /administrator/language/

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #22

    Domyślny

    Odpowiedź z prędkośią światła
    1. przymierzam się to zrobić w tym tyg.
    2. właśnie tam wgrałam: administator/components/com_phocagallery/language/pl-PL
    Pozdrawiam
    Magda

  4. #23
    Blokowany
    Dołączył
    26-02-2007
    Wpisy
    23
    Punkty
    10

    Domyślny

    musisz wgrać te pliki do administrator/laguage. Pozdrawiam.

  5. #24
    Debiutant
    Dołączył
    27-02-2009
    Wpisy
    6
    Punkty
    10

    Domyślny

    to jak to spolszczenie zainstalowac??

  6. #25
    Bywalec
    Dołączył
    29-04-2008
    Skąd
    www.itcent.pl
    Wpisy
    353
    Punkty
    38

    Domyślny

    jesli masz język joomli ustawiony domyślnie na ang, to zmień nazwę pliku pl-PL na en-GB, albo zmien domyślny język na polski
    Ostanio edytowane przez tlewap : 28-02-2009 09:26

  7. #26
    Debiutant
    Dołączył
    27-02-2009
    Wpisy
    6
    Punkty
    10

    Domyślny

    mam polski ustawiony na domysli kopiuje polder pl-PL obok en-GB i nic sie nie zmienia;(

  8. #27
    Nowicjusz
    Dołączył
    25-02-2008
    Wpisy
    17
    Punkty
    10

    Domyślny

    Wgraj pliki językowe tu: /www/administrator/language/pl-PL

  9. #28
    Senior PeFik awatar
    Dołączył
    18-02-2007
    Skąd
    Miasto Stu Mostów
    Wpisy
    5 465
    Punkty
    241

    Domyślny

    czy ktoś w temacie coś rozsądnego dołączy znaczy sie zaaktualizowany plik jezykowy, bo mamy już nową wersję...
    a na phoca.cz - nadal staroć

    ja cos podłubie, ale nie lubię dublować tematu
    Współautor bloga o systemie Joomla! -> blog.elimu.pl < oraz kilku książek i artykułów o tym CMS.

  10. #29
    Nowicjusz
    Dołączył
    23-06-2006
    Wpisy
    18
    Punkty
    11

    Domyślny

    Wrzucam swoje tłumaczenie. na pewno w nim jest dużo niedociagnięć więc proszę porawiać.
    Szczególnie słowa category i categories
    Jedynym moim pomysłem w tym wypadku było zastąpienie:
    category - pojedyncza kategoria
    categories - wiele kategorii
    Proszę o sprawdzenie i poprawkioraz uzupełnienia.
    Nie wiem czemu tak jest ale by poprawnie wyswietlał się front i back musi plik sie zanjdować w langages\pl-PL i administartor\langages\pl-PL
    Tak więc paczkę wystarczy rozpakować i wgrać do głównego folderu serwera.
    Jeszcze raz wybaczcie niedociągnięcia i dociągajcie braki.
    Załączone pliki Załączone pliki

  11. #30
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    categories to także dopełniacz od kategoria, a więc tłumaczenie musi zależeć od kontekstu, czasem kategorie, czasem kategorii
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

Strona 3 z 5 PierwszyPierwszy 12345 OstatniOstatni

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •