Zgłaszam usterkę w tłumaczeniu skórki beez_20. W wersji polskiej mamy tak:
Kod:
TPL_BEEZ2_TEXTRIGHTCLOSE="Zamknij informacje"
TPL_BEEZ2_TEXTRIGHTOPEN="Otwórz informacje"
Natomiast w oryginale angielskim:
Kod:
TPL_BEEZ2_TEXTRIGHTCLOSE="Close info"
TPL_BEEZ2_TEXTRIGHTOPEN="Open info"
Więc jest to samo. Jednak w języku polskim tekst zmienia się na odwrót (gdy przycisk rozsuwa blok, jest "Zamknij informacje", a gdy chowa, jest "Otwórz informacje"). Po przełączeniu języka profilu użytkownika na angielski jest wszystko w porządku (tj. na odwrót).
Czym może być spowodowany problem? Pozornie tłumaczeniem, ale to jakieś dziwne
---------- Post dodany 12-03-2011 o 14:14 ---------- Poprzedni post był 11-03-2011 o 22:57 ----------
Oooh przepraszam, błąd jest w tłumaczeniu skórki beez_5, a nie beez_20 (pomyliłem, którą miałem aktualnie wybraną):
Jest:
Kod:
TPL_BEEZ5_TEXTRIGHTCLOSE="Otwórz informacje"
TPL_BEEZ5_TEXTRIGHTOPEN="Zamknij informacje"
A powinno być:
Kod:
TPL_BEEZ5_TEXTRIGHTCLOSE="Zamknij informacje"
TPL_BEEZ5_TEXTRIGHTOPEN="Otwórz informacje"
Dzięki