RSfirewall tłumaczenie - GOTOWE
Wyniki 1 do 9 z 9

Temat: RSfirewall tłumaczenie - GOTOWE

  1. #1
    Przeglądacz dumes awatar
    Dołączył
    07-02-2012
    Skąd
    Polska
    Wpisy
    64
    Punkty
    13

    Domyślny RSfirewall tłumaczenie - GOTOWE

    Witam,
    Na stronie RSfirewall pojawiło się darmowe tłumaczenie komponentu RSfirewall.
    Dla tych którym skończyła się Subskrypcja do komponentu RSfirewall, a zakupili kiedyś ten komponent, umieszczam poniżej Pełne spolszczenie owego komponentu.

    Pozdrawiam

    PS.Wszelkie błędy prosze zgłaszać na adres podany w instrukcji komponentu.

    paczka_jezykowa_do_rsfirewall.zip
    Ostanio edytowane przez dumes : 07-05-2012 16:17

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #2
    Przeglądacz dumes awatar
    Dołączył
    07-02-2012
    Skąd
    Polska
    Wpisy
    64
    Punkty
    13

    Domyślny

    Udostępniamy aktualne tłumaczenie do komponentu RSfirewall 1.4.0 rev42
    Autorami tłumaczenia są: Piotr Matlak, Mariusz Wąsacz

    Wszelkie uwagi dotyczące błędów w tłumaczeniu proszę zgłaszać w mail załączonym w pliku językowym.

    Paczka do pobrania:pl-PL-rsfirewall-wypakuj-1-0-3.zip

  4. #3
    Senior PeFik awatar
    Dołączył
    18-02-2007
    Skąd
    Miasto Stu Mostów
    Wpisy
    5 465
    Punkty
    241

    Domyślny

    kurcze, a ja się tyle namęczyłem sam. A co dziwne jest bardzo podobne do mojego, jak zwykle pewnie zbieg okoliczności.
    Współautor bloga o systemie Joomla! -> blog.elimu.pl < oraz kilku książek i artykułów o tym CMS.

  5. #4
    Wyga
    Dołączył
    02-06-2009
    Skąd
    straszna wiocha
    Wpisy
    3 029
    Punkty
    283

    Domyślny

    no ale co sugerujesz, a może insynuujesz? gdybyście tłumaczyli Szekspira albo Bertranda Russella, to daleko idące podobieństwa rzeczywiście byłyby "dziwne" i " o czymś" świadczyły; ale w przypadku prostych etykiet? daj spokój
    Ostanio edytowane przez a_m : 26-06-2012 22:30

  6. #5
    Wiarus tomaszek83 awatar
    Dołączył
    19-05-2008
    Skąd
    Gorzów Wlkp.
    Wpisy
    2 191
    Punkty
    167

    Domyślny

    I nawet RSJoomla udostępnia je jako oficjalne tłumaczenie

  7. #6
    Senior PeFik awatar
    Dołączył
    18-02-2007
    Skąd
    Miasto Stu Mostów
    Wpisy
    5 465
    Punkty
    241

    Domyślny

    ja nic nie sugeruje, tylko po prostu się śmieje, że komuś się chciało skoro nawet na stronie projektu jest dostępne dla osób które kupią ów produkt.
    A podobieństwo - normalka przy tego typu frazach.
    Współautor bloga o systemie Joomla! -> blog.elimu.pl < oraz kilku książek i artykułów o tym CMS.

  8. #7
    Senior Gall Anonim awatar
    Dołączył
    19-10-2010
    Wpisy
    6 947
    Punkty
    447

    Domyślny

    @PeFik - to na pewno nie Twoje, bo Twoje jest płatne

    A na poważnie - jak masz jakiekolwiek wątpliwości to sprawdź błędy ortograficzne, interpunkcję oraz literówki i będziesz wiedział - błędy zdarzają się wszystkim, ale jest bardzo nikłe prawdopodobieństwo żeby dwóm różnym osobom w długim tekście (tłumaczeniu) wyszło więcej niż 25% zgodności.
    Pzdr

  9. #8
    Wiarus tomaszek83 awatar
    Dołączył
    19-05-2008
    Skąd
    Gorzów Wlkp.
    Wpisy
    2 191
    Punkty
    167

    Domyślny

    Czy to tłumaczenie pasuje do RSFirewall 1.4.0 rev.43? Bo u mnie po aktualizacji spolszczenie nie działa.

  10. #9
    Przeglądacz dumes awatar
    Dołączył
    07-02-2012
    Skąd
    Polska
    Wpisy
    64
    Punkty
    13

    Domyślny

    Najnowsza paczka językowa z poprawionymi błędami orNajnowsza paczka językowa z poprawionymi błędami oraz dodanymi nowymi frazami.az dodanymi nowymi frazami.

    pl-PL-rsfirewall-wypakuj-1-0-4.zip

    Widzisz problem?
    Zgłoś na maila podanego w paczce.

Podobne tematy

  1. RSfirewall
    przez dumes na forum Bezpieczeństwo
    Odpowiedzi: 2
    Ostatni post/autor: 13-02-2012, 09:14
  2. Tłumaczenie
    przez under18 na forum Szablony, wygląd, formatowanie
    Odpowiedzi: 3
    Ostatni post/autor: 15-03-2010, 17:52
  3. Tłumaczenie
    przez livio na forum Pomysły, sugestie, propozycje, oczekiwania
    Odpowiedzi: 7
    Ostatni post/autor: 14-03-2006, 14:15

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •