Gotowe, kompletne tłumaczenie komponentu ankiety jvote system.
Wyniki 1 do 9 z 9

Temat: Gotowe, kompletne tłumaczenie komponentu ankiety jvote system.

  1. #1
    Przeglądacz
    Dołączył
    14-01-2010
    Wpisy
    99
    Punkty
    12

    Domyślny Gotowe, kompletne tłumaczenie komponentu ankiety jvote system.

    Zamieszczam do oceny tłumaczenie niesamowicie rozbudowanego komponentu ankiety - jvotesystem.

    Strona producenta tutaj:

    http://joomess.de/projects/jvotesystem.html

    Demo systemu: http://joomess.de/projects/jvotesystem/demo.html


    Wykonałem spolszczenie frontu, zaplecza oraz dokonałem zmian w szablonach i javascript w celu uzyskania całkowitego spolszczenia, bez zagubionych wstawek w języku angielskim.

    Pliki spolszczenia wrzucać poprzez ftp na serwer ( cześć plików nadpisuje oryginalne pliki zainstalowanego komponentu)

    jvotePL.zip

    Proszę o uwagi i sugestie poprawek. Jak już wszystko będzie w porządku - spolszczenie umieszczę w plikowni.

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #2
    Wyjadacz wini74 awatar
    Dołączył
    23-05-2009
    Skąd
    jablonkoskos
    Wpisy
    770
    Punkty
    24

    Domyślny

    czy to jest tłumaczenie do 2.05 bo mi coś nie wchodzi Twoje tłumaczenie
    Ostanio edytowane przez wini74 : 27-06-2012 09:28
    Nikt nie jest tak bogaty, żeby nie potrzebował pomocy, ani tak biedny żeby nie mógł innym pomóc.

  4. #3
    Przeglądacz
    Dołączył
    14-01-2010
    Wpisy
    99
    Punkty
    12

    Domyślny

    Tak, do tej wersji - ja mam wersję kupioną - bez informacji o autorze, która się wyświetla na stronie. Pliki tłumaczenia poprzez ftp dopisujesz w odpowiednie foldery. To nie jest instalacja.

  5. #4
    Wyjadacz wini74 awatar
    Dołączył
    23-05-2009
    Skąd
    jablonkoskos
    Wpisy
    770
    Punkty
    24

    Domyślny

    dokładnie tak zrobiłem i nic

    a może to problem wersji, ja sprawdzałem spolszenie na wersji free
    Ostanio edytowane przez wini74 : 27-06-2012 10:23
    Nikt nie jest tak bogaty, żeby nie potrzebował pomocy, ani tak biedny żeby nie mógł innym pomóc.

  6. #5
    Przeglądacz
    Dołączył
    14-01-2010
    Wpisy
    99
    Punkty
    12

    Domyślny

    nie, to nie jest problem wersji.
    Pamiętej, że pliki językowe akurat ten system przechwywuje we własnym folderze ,a nie w głównym folderze lanquages Joomli. Może to jest powód. Wszystkie pliki wrzucasz do odpowiednich folderów w components - jvotesystem- i administrator/components/jvotesystem

  7. #6
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Przyczyną są drobne błędy w plikach językowych:
    W pliku definiującym język zaplecza komponentu poprawić trzeba trzy wiersze 109, 112 i 134
    W wierszach 109 i 112 wewnątrz tekstów po prawej stronie są cudzysłowy. Tak nie można. Jeśli chcemy użyć cudzysłowia, trzeba zastosować kod "_QQ_". Wiersze te powinny brzmieć wiec:

    P_SHORTCOUNTANSWER_DESC="Wyświetlanie odpowiedzi zostanie skrócone do n znaków. Możesz używać "_QQ_"[więcej ...]"_QQ_", aby wyświetlić całą odpowiedź."
    P_SHORTCOUNTCOMMENT_DESC="Wyświetlanie komentarza zostanie skrócone do n znaków. Możesz używać "_QQ_"[więcej ...]"_QQ_", aby wyświetlić cały komentarz."
    Drugie zdanie można by też przetłumaczyć Możesz używać odnośnika Więcej, aby wyświetlić..."

    W wierszu 134 brakuje znaku cudzysłowu na końcu wiersza.

    W pliku definiującym język witryny komponentu błąd jest w wierszu 210, który po prostu trzeba usunąć. Chodzi o wiersz:
    Chart_Type="Typ wykresu"
    W kluczach nie można używać małych liter. Ta stała językowa jest zdefiniowana poprawnie w następnym wierszu:
    CHART_TYPE="Typ wykresu"

    PS. W istocie, nie wiadomo czemu, komponent nie umie korzystać z plików językowych umieszczonych w standardowych katalogach, choć powinien. Stąd sugerowałbym poprawienie paczki z plikami polskimi - zachowanie w paczce dokładnych ścieżek do katalogów (a wiec nie admin, ale administrator/components/com_jvotesystem oraz nie site ale /components/com_jvotesystem).
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  8. #7
    Wyjadacz wini74 awatar
    Dołączył
    23-05-2009
    Skąd
    jablonkoskos
    Wpisy
    770
    Punkty
    24

    Domyślny

    odświeżam temat, jest już może jakieś poprawione tłumaczenie tego komponentu??
    Nikt nie jest tak bogaty, żeby nie potrzebował pomocy, ani tak biedny żeby nie mógł innym pomóc.

  9. #8
    Przeglądacz
    Dołączył
    14-01-2010
    Wpisy
    99
    Punkty
    12

    Domyślny

    Proszę bardzo - spolszczenie po poprawkach.


    Do zestawu dołączam dodatkowe pliki, w których również musiałem ingerować, ze względu na to, że nadal cześć komunikatów nie była dostępna w plikach językowych, co powoduje, że zawsze były wyświetlane w języku angielskim. Teraz nie zobaczysz ani jednego napisu nie po polsku - oprócz jednego - że wykres kołowy nie jest obsługiwany w tej przeglądarce - Your browser does not support charts . Za cholerę nie mogę znaleźć skryptu, w którym ten komunikat jest zaszyty.

    Pamiętać należy o jeszcze jednym - ja posiadam komponent w wersji legalnie zakupionej - wersja free będzie wyświetlać komunikat o autorze komponentu na stronie frontowej. Wersja komercyjna tego nie robi.


    Jak działa komponent w polskiej wersji - mozna zobaczyć tutaj: www.glucholazyonline.com.pl ( o ile będzie aktywny - sonda jest czasowa ). Niestety nie jest w stosunku do dema wyświetlany w zaawansowanej postaci - komponent ma jeszcze pewne błędy wieku dziecięcego, np. pokazuje opcje edycji sondy użytkownikom nie mającym uprawnień.

    temat poruszyłem na forum producenta komponentu:

    http://joomess.de/forum/jvotesystem/...ic-access.html

    Wygląd w pełni spolszczonego komponentu ( widok dla administratora strony - są wyświetlane opcje edycji, usunięcia sondy oraz informacja o autorze sondy):
    Attached Images Attached Images
    Załączone pliki Załączone pliki
    Ostanio edytowane przez przem188 : 23-08-2012 18:19

  10. #9
    Wyjadacz wini74 awatar
    Dołączył
    23-05-2009
    Skąd
    jablonkoskos
    Wpisy
    770
    Punkty
    24

    Domyślny

    muszę więcej czasu spędzić, bo nie do końca wiem co gdzie powgrywać, jak mi się uda to dam znać
    Nikt nie jest tak bogaty, żeby nie potrzebował pomocy, ani tak biedny żeby nie mógł innym pomóc.

Podobne tematy

  1. RSfirewall tłumaczenie - GOTOWE
    przez dumes na forum Tłumaczenia
    Odpowiedzi: 8
    Ostatni post/autor: 04-07-2012, 09:27
  2. Polskie Tłumaczenie Komponentu
    przez jooni22 na forum Administracja - ogólne
    Odpowiedzi: 4
    Ostatni post/autor: 22-09-2011, 15:48
  3. Odpowiedzi: 1
    Ostatni post/autor: 08-04-2011, 12:04
  4. Forum Kunena 1.5.5 kompletne tłumaczenie na język polski
    przez a4kadiusz na forum Tłumaczenia
    Odpowiedzi: 14
    Ostatni post/autor: 15-08-2010, 23:29
  5. Tłumaczenie komponentu Vodes
    przez psem na forum Tłumaczenia
    Odpowiedzi: 1
    Ostatni post/autor: 13-03-2008, 02:43

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •