Nie wiem czy szczęśliwym tłumaczeniem tagów jest definicja Etykiety. Wszędzie już tag funkcjonuje jako tag, w oficjalnych tłumaczeniach modułów, komponentów, które to wykorzystują (słyszał ktoś o chmurze etykiet?). Generalnie to nazwa która przyjęła się w różnych systemach dla tej funkcjonalności, może nie warto na nowo pisać historii już napisanej? Teraz mamy sytuację że komponent nazywa się tags (prawdopodobnie przeoczenie w tłumaczeniu lub po prostu oczywista oczywistość, że tak się nazywa) a dotyczy etykiet. W innych komponentach, modułach będą tagi, a w core Joomla etykiety. Może warto jeszcze przemyśleć decyzję o takim tłumaczeniu?