"You are here:", "Next" itp. po angielsku zamiast po polsku
Strona 1 z 2 12 OstatniOstatni
Wyniki 1 do 10 z 15

Temat: "You are here:", "Next" itp. po angielsku zamiast po polsku

  1. #1
    Przeglądacz
    Dołączył
    20-06-2008
    Wpisy
    39
    Punkty
    10

    Domyślny "You are here:", "Next" itp. po angielsku zamiast po polsku

    Nie wiem dlaczego pod Joomla 3.1 treści typu "You are here:", "Prev", "Next" itp. wyświetlają się po angielsku zamiast po polsku. Mam zainstalowane spolszczenia na zapleczu i w witrynie i generalnie mam wszystko w języku polskim. Czy za wyświetlanie nawigacji po stronach odpowiada tzw. język treści i dlatego te elementy są po angielsku? Gdzie to zmienić? Dodam, że mam zainstalowany framework Shape5 vertex.

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #2
    Senior Gall Anonim awatar
    Dołączył
    19-10-2010
    Wpisy
    6 947
    Punkty
    447

    Domyślny

    Zobacz czy aby przypadkiem ten tekst nie pochodzi z pliku językowego szablonu. Zwłaszcza "jesteś tutaj://You are here:".
    Wówczas trzeba dorobić polski plik językowy dlla szablonu.
    Pzdr

  4. #3
    Przeglądacz
    Dołączył
    20-06-2008
    Wpisy
    39
    Punkty
    10

    Domyślny

    Wcześniej miałam joomla 2.5 i też zainstalowałam ten szablon. Wtedy ta nawigacja wyświetlała mi się po polsku, choć nic z nią nie robiłam.

  5. #4
    Senior Gall Anonim awatar
    Dołączył
    19-10-2010
    Wpisy
    6 947
    Punkty
    447

    Domyślny

    A możesz sprawdzić to co napisałem?

  6. #5
    Przeglądacz
    Dołączył
    20-06-2008
    Wpisy
    39
    Punkty
    10

    Domyślny

    Nigdzie w ustawieniach konfiguracyjnych na zapleczu szablonu nie ma opcji zmiany tekstu nawigacji. Można tylko zmienić tekst logowania.

    Z kolei w folderach szablonu są dwa pliki .ini z językiem angielskim (tzn. jest folder language i dwa pliki .ini.). Poprzez "szukaj" w Notepadzie próbowałam znaleźć sformułowanie "you are here", ale nie ma. "Prev" i "Next" też nie ma, a na stronie je widzę. Te pliki dotyczą raczej zaplecza.

    - - - Updated - - -

    Przełączyłam się na szablon joomla "Protostar". Też mam nazwigację po angielsku, więc to chyba nie jest kwestia Szablonu Vertex.

    - - - Updated - - -

    Nie mogę też wyłączyć języka treści, który jest po angielsku, bo zamiast witryny wyskakuje mi taki komunikat: 301 Moved
    The document has moved here. A w "here" i tak nic nie ma.

  7. #6
    Senior Gall Anonim awatar
    Dołączył
    19-10-2010
    Wpisy
    6 947
    Punkty
    447

    Domyślny

    No to może od początku:
    Język witryny jest domyślnie ustawiony na polski?
    (nie chodzi mi o język zaplecza)

  8. #7
    Przeglądacz
    Dołączył
    20-06-2008
    Wpisy
    39
    Punkty
    10

    Domyślny

    Tak, i język zaplecza i witryny są ustawione na polski. Zaraz po instalacji joomla 3.0 wgrałam plik języka polskiego. Tylko że jest jeszcze coś takiego jak jezyk treści - i tylko wersja english.

    Ale dziwne jest to, ze w linku do witryny mam tak: ....joomla/index.php//en/....

    - - - Updated - - -

    Oczywiście polski mam ustawiony jako domyślny i na zapleczu i w witrynie.

    - - - Updated - - -

    Nie mam krzaczków - mam normalnie polskie znaki diakrytyczne.

    Dodam, ze joomla mam zaktualizowaną do 3.1.1 i pakiet jezykowy też się zaktualizował (3.1.0.2).

  9. #8
    Senior Gall Anonim awatar
    Dołączył
    19-10-2010
    Wpisy
    6 947
    Punkty
    447

    Domyślny

    Kolego, pliki językowe szablonu są normalnie tam gdzie pliki językowe całej reszty, przykład: /language/pl-PL/pl-PL.tpl_beez5.ini
    Więc sprawdź to.

  10. #9
    Przeglądacz
    Dołączył
    20-06-2008
    Wpisy
    39
    Punkty
    10

    Domyślny

    "You are here" juz udało mi się zmienić. Trzeba to zrobić w plikach językowych joomla "en-GB.mod_breadcrumbs.ini". Poszukam reszty. Dziękuję.

  11. #10
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Oj, bajdurzysz, bajdurzysz.
    Pliki języka angielskiego są plikami języka angielskiego, a nie polskiego.
    W pliku języka polskiego tekst jest przetłumaczony:
    MOD_BREADCRUMBS_HERE="Jesteś tutaj: "
    To, że w linku do witryny masz:
    ....joomla/index.php//en/....
    nie jest dziwne.
    Robisz coś, a nie wiesz co, po co i dlaczego.
    Włączyłeś obsługę wielojezyczności.
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

Strona 1 z 2 12 OstatniOstatni

Podobne tematy

  1. Jak wyłączyć "jesteś tutaj"
    przez rad na forum Administracja - ogólnie
    Odpowiedzi: 2
    Ostatni post/autor: 14-10-2012, 11:55
  2. Odpowiedzi: 3
    Ostatni post/autor: 05-08-2012, 19:57
  3. VirtueMart - podział produktów po marce, kategorii, "dla kobiet", "dla mężczyzn", itp
    przez lukasz17 na forum Rozszerzenia - problemy z obsługą, zarządzaniem
    Odpowiedzi: 3
    Ostatni post/autor: 27-08-2010, 17:07
  4. Odpowiedzi: 1
    Ostatni post/autor: 13-04-2006, 22:33

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •