Witam,

Ucząc się Joomla! dostałem komunikat o błędzie:
"Inna pozycja menu ma taki sam alias jak korzeń. Korzeń jest najwyższym elementem nadrzędnym."
Zdębiałem.
I zanurkowałem w pliki Joomla!
Oto wnioski:
Wersja angielskia:
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Anothe r menu item has the same alias in Root. Root is the top level parent"
Wersja polska:
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Inna pozycja menu ma taki sam alias jak korzeń. Korzeń jest najwyższym elementem nadrzędnym."

Prawidłowe tłumaczenie powinno brzmieć przynajmniej tak:
"Inna pozycja menu ma taki sam alias w katalogu głównym" (vide zastrzeżenie poniżej).
"Katalog główny (rodzic) jest nadrzędny wobec wszystkich innych elementów."

Zastrzeżenie:
Nie znam bebechów Joomla! i być może chodzi o element (Root) nazywany inaczej niż katalog i w takiej sytuacji należy zastąpić słowo "katalog" prawidłową nazwą tego elementu.
Znaczenie root w systemach unixowych i pochodnych (m.in. Linux, Android) jest wieloznaczne, co często prowadzi do nieporozumień.
Root bowiem odnosi się do głównego konta systemu z przyznanymi domyślnie wszelkimi uprawnieniami (stąd m.in "rootowanie" smartfonów).
Mianem root określa się również samego użytkownika o w/w uprawnieniach - super user'a.
Root to również katalog główny systemu i w tym sensie pień (a nie korzeń - mimo, że strukturalnie podobny).
Jednak polszczyzna potoczna używa słowa "pień" a nie "korzeń" dla ilustracji struktury drzewiastej) z którego wyrastają elementy niższe w hierarchii.
I takie wieloznaczności można by pewnie mnożyć.
(por. http://en.wikipedia.org/wiki/Superuser http://www.linfo.org/root.html)

Jeśli jednak użycie słowa "korzeń" ma mocne uzasadnienie - to prosiłbym o dwa słowa komentarza.