K2 - problem z tłumaczeniem jednego zdania...
Wyniki 1 do 10 z 10

Temat: K2 - problem z tłumaczeniem jednego zdania...

  1. #1
    Przeglądacz freeriders awatar
    Dołączył
    17-03-2008
    Skąd
    Kutno
    Wpisy
    50
    Punkty
    9

    Joomla! 2.5 K2 - problem z tłumaczeniem jednego zdania...

    Mam zainstalowany Komponent K2 v 2.6.3. Spolszczam go na piechotę w pliku: en-GB.com_k2.ini z folderu: /public_html/language/en-GB (taka tam podmianka). Mam jeden problem z jednym zdaniem, które znajduje się w polu poniżej dodanych komentarzy pod artykułem a przed polami służącymi do dodania komentarza. Jego treść: GOT SOMETHING TO SAY? GO FOR IT! - i za diabła nie ma go w tym pliku, nie jest tytułem żadnego modułu, nie ma go w innych plikach z katalogu: /public_html/language/en-GB lub administrator/language/en-GB. Gdzie tego szukać??

  2. Pani Reklamowa
    Pani Reklamowa jest aktywna
    Avatar Panny Google

    Dołączył
    19-08-2010
    Skąd
    Internet
    Postów
    milion
    Pochwał
    setki
  3. #2
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Cytat Wysłane przez freeriders Zobacz wiadomość
    Mam zainstalowany Komponent K2 v 2.6.3. Spolszczam go na piechotę w pliku:
    A to K2 trzeba spolszczać? Na dodatek na piechotę? Nie ma spolszczenia? Bo wydaje mi się, że liczy sobie już tyle samo lat, co K2 - i być może jest tam coś nieprzetłumaczonego, ale nie sądzę. Pobierz i zainstaluj polski pakiet językowy
    http://getk2.org/extend/translations
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  4. #3
    Przeglądacz freeriders awatar
    Dołączył
    17-03-2008
    Skąd
    Kutno
    Wpisy
    50
    Punkty
    9

    Domyślny

    Zainstalowałem... niestety problem pozostał, nadal nad polami dodania komentarza pisze: GOT SOMETHING TO SAY? GO FOR IT! :/ (spolszczam na piechotę od strony witryny, bo mi niektóre tłumaczenia nie pasują)

  5. #4
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Pokaż to na stronie, bo tak to trudno zgadywać, o co chodzi
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  6. #5

  7. #6
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Tekst pochodzi z ustawień K2 na zapleczu (ustawienia komentarzy)

    Przy okazji: popraw sobie w pliku pl-PL.com_k2.ini (front) tłumaczenie stałej K2_COMMENT_FORM_NOTES
    Ma być: Upewnij się, że pola oznaczone gwiazdką (*)...
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  8. #7
    Przeglądacz freeriders awatar
    Dołączył
    17-03-2008
    Skąd
    Kutno
    Wpisy
    50
    Punkty
    9

    Domyślny

    dzięki, tak przy okazji... przez te lata jak tu zaglądam zawsze zastanawiałem się jak ty to robisz, że zawsze tu jesteś i pomagasz ludziskom, jak jakiś bot he he, tak czy siak wielki SZACUN. Pozdr. ps. szukam dalej od strony zaplecza

  9. #8
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Ostatnie ustawienie na karcie Komentarze. Nie bardzo rozumiem, dlaczego pojawia się jakiś tekst - co prawda objaśnienie mówi, że jeśli nic nie wpiszesz, to pojawi się tekst domyślny, ale domyślnego tekstu (tego, którego szukasz) w oryginalnym pakiecie nie ma. Po prostu wpisz tam np. Masz coś do powiedzenia? Mów!
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  10. #9
    Senior zwiastun awatar
    Dołączył
    20-09-2005
    Wpisy
    27 315
    Punkty
    1142

    Domyślny

    Poprawka:
    to jest tekst stałej K2_LEAVE_A_COMMENT (w części frontowej)
    W oryginale angielskim brzmi on jednak: Leave a comment. Być może korzystasz z jakiegoś quickstarta, w którym ktoś zastosował tu własny tekst. (W polu, o którym pisałem poprzednio, można ustawić tekst uwagi, która jest pod tym tytułem (tej do poprawki)
    Korzystaj i ciesz się!
    ===============
    Zwiastun
    Biblioteka Elektronicznej Dokumentacji Joomla!

  11. #10
    Przeglądacz freeriders awatar
    Dołączył
    17-03-2008
    Skąd
    Kutno
    Wpisy
    50
    Punkty
    9

    Domyślny

    Znalazłem rozwiązanie. Katalog do szablonu (szablon u mnie o nazwie: OT WRITER), w moim przypadku: /public_html/templates/ot_writer/language/en-GB z tego katalogu plik: en-GB.tpl_ot_writer.ini i znalazłem drania w jednej z ostatnich linijek. Trzy godziny w plecy ale satysfakcja jak zawsze WIELKA Dzięki za pomoc Zwiastun. Pozdrawiam.

Podobne tematy

  1. K2/Joomfish - problem z tłumaczeniem pól dodatkowych
    przez Zahar na forum Rozszerzenia - problemy z obsługą, zarządzaniem
    Odpowiedzi: 2
    Ostatni post/autor: 02-09-2013, 16:25
  2. k2 kolejność artykułów jak ustawić (a może problem z tłumaczeniem PL?)
    przez maxym na forum Rozszerzenia - problemy z obsługą, zarządzaniem
    Odpowiedzi: 0
    Ostatni post/autor: 17-08-2013, 12:32
  3. K2 i joomfish - kłopoty z tłumaczeniem pól dodatkowych
    przez tece11 na forum Administracja - ogólne
    Odpowiedzi: 0
    Ostatni post/autor: 04-05-2012, 02:13
  4. Problem z tłumaczeniem.
    przez Giliad na forum Tłumaczenia
    Odpowiedzi: 8
    Ostatni post/autor: 20-12-2009, 17:34
  5. Problem z tłumaczeniem w Fishu
    przez sipio na forum Administracja składnikami
    Odpowiedzi: 0
    Ostatni post/autor: 11-10-2006, 10:13

Reguły pisania

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz dodawać wypowiedzi
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz poprawiać swoich postów
  •