Witam,

informuję, że zaczynamy tłumaczenie Joomla 1.5 Beta 2 na język polski. Od frontendu, przez backend, do instalatora.

Jako bazę do tłumaczenia chcielibyśmy użyć pliku z tego serwisu - wersja beta do joomla 1.0.12.

Czy autorzy tłumaczeń tej wersji mają coś przeciwko wykorzystaniu ich pracy?

Jakie informacje o autorach powinniśmy w związku z tym zawrzeć (kogo wymienić, jak i ew. wskazać jakie fragmenty kto tłumaczył)?

Może przedstawię się, jako nowy uczestnik forum. Nazywam się Radosław Śliwiński i jestem właścicielem agencji interaktywnej MAD Multimedia (www.mad.com.pl).

Ponieważ używamy aktywnie Joomla! oraz swego czasu Mambo, często korzystamy ze spolszczeń. Niestety zauważyłem, że nie pojawiły się spolszczenia do Joomla 1.5, a moja firma potrzebuje już teraz w pełni spolszczoną wersję Joomla 1.5, więc uruchomiłem w firmie projekt spolszczenia nowej Joomli. Chcę również uzyskać stan, w którym będziemy wydawać z wyjściem nowych wersji Joomla (lub update) aktualne spolszczenia core Joomla (integracja z SVN projektu).

Doskonale zdaję sobie sprawę, że pakuję firmę w tarapaty deklarując coś takiego, bo pracy przy tym jest sporo, a nie zawsze będziemy dysponowali wolnymi zasobami. Z góry więc proszę nie ścigać nas i nie poganiać, jeśli coś nie pojawi się o czasie. Chciałbym jednak uzyskać stan, w któym Joomla była w wersji polskiej "by default" od samego startu kodu 1.5.

Wszelkie osoby, które chciałyby w tym pomóc zachęcam do wzięcia udziału w testowaniu, ew korekcie tego ,co zrobimy.

Nie chcę tworzyć przy tym oddzielnych stron, a działać poprzez ten serwis, który gromadzi sporą część społeczności Joomlowej w naszym kraju.

Jeśli jednak już ktoś rozpoczął i działa intensywnie przy tłumaczeniu plików do Joomla 1.5, wówczas chętnie pomożemy w jego pracy, szkoda tracić czas na rozdrabnianie się.

Pozdrawiam,