Witam.
Co zrobić żeby w języku ang nie zmieniało w artykułach polskich znaków na krzaczki? Chodzi mi przede wszystkim o nazwiska i nazwy miejscowości, których nie da się przetłumaczyć bez polskiej czcionki.
Poroszę o pomoc.
Witam.
Co zrobić żeby w języku ang nie zmieniało w artykułach polskich znaków na krzaczki? Chodzi mi przede wszystkim o nazwiska i nazwy miejscowości, których nie da się przetłumaczyć bez polskiej czcionki.
Poroszę o pomoc.
Ostanio edytowane przez elcia7811 : 17-04-2009 15:30
Złośliwie?: przestać się tym zajmować, albo poznać, czy i czym się różni czcionka od trzcionki.
W pliku języka angielskiego ustalić takie samo kodowanie, jakie jest w pliku języka polskiego.
Przepraszam za błąd, nawet nie zauważyłam, i sama nie wiem dlaczego tak napisałam. Aż wstyd!! Już poprawiłam.
A wracając do tematu. Jak zmienić to kodowanie? Jeśli można to poproszę o bardziej szczegółowy opis bo jestem początkująca i nie bardzo wiem, jak to zrobić.
Poszukać w pliku języka polskiego linii definiującej kodowanie
Skopiować ją i wkleić do pliku języka angielskiego w miejsce oryginalnej.