Witajcie,
Może ktoś z Was przetłumaczył K2store i może się podzielić?
Dzięki,
P.
Witajcie,
Może ktoś z Was przetłumaczył K2store i może się podzielić?
Dzięki,
P.
a nie chciałbyś się za to zabrać sam ?
jestem w stanie trochę ci pomóc - zdaję sobie sprawę z tego że mnóstwo przy tym roboty , ale może ktoś jeszcze sie znajdzie do ekipy i jakoś zgodnym chórem damy radę ?
Ktoś jeszcze chętny ?
Również mogę dołączyć, chyba że już zrobiliście tłumaczenie?
Tłumaczenie zrobił @Zwiastun
A mogę prosić link do tłumaczenia k2store?
Linku nie ma , a tłumaczenie ma @Zwiastun
http://k2store.org/translations.html spolszczenie
@badkupa: rozumiem, że przyłączysz się do pracy nad tłumaczeniem , bo ono się tam znikąd nie wzięło
Dzień dobry
Joomla 3.3.5, K2Store 3.8.0, tłumaczenie polskie pobrane ze strony K2Store. Wszystko w K2Store się spolszczyło za wyjątkiem formularza kontaktowego. Tam dalej jest: First name, Address itp. Próbowałem nadpisywać pola w formularzu poprzez Nadpisywanie tłumaczeń ale nie widać tych angielskich pól z K2Store do napisania. Plik języka polskiego K2Store jest na miejscu, pola odpowiedzialne za formularz też w tym pliku są, ale ich nie zasysa. Dotyczy strony www.ptrm.pl/sklep
Dziękuję za pomysły i porady
Tomek
PracowniaStronWWW.pl
Czas jest najdroższą rzeczą!!!
Paczkomaty dla Hikashop, Ratuj Admina, Spadaj, Info Ciacho Moduł, Kontakt moduł, Popup moduł, Samotna litera