Mnie przeszkadza i kiedyś próbowałem to zmienić, ale zwiastun zajmujący się tłumaczeniem nie chce zmiany bo od wielu lat jest to tak nazwane jak jest.
Dla mnie ten dodatek to jest zarówno z polskiego jak i z en plugin ;)
Generalnie taka zmiana musiała by pociągnąć za sobą odgórny komunikat że zmieniamy coś generalnie w tłumaczeniach Joomla, tak aby osoby tłumaczące inne komponenty itp. zastosowali tą samą terminologie.
Sam pare rzeczy przetłumaczyłem a i starałem się zachować jedność słownictwa ... wbrew swoim przekonaniom.